Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "also wondered why the committee did not delve more deeply " (Engels → Frans) :

24. Wonders why there is a surcharge for the coffee provided at the entrance to some of the parliamentary committee meeting rooms, which costs 20 % more than the same product which can be obtained either from the same type of machine or in Parliament’s cafeterias; points out that the service is managed by the same company that is responsible for catering which, in turn, operates the Nespresso vending machines in Parliament; deems it necess ...[+++]

24. se pose des questions sur les raisons de la majoration du prix du café proposé à l'entrée des salles de réunion des commissions parlementaires, lequel coûte 20 % de plus que le même produit disponible au même type de machine ou dans les cafétérias du Parlement; indique que ce service est géré par la même entreprise que celle qui est chargée de la restauration, laquelle est également responsable des machines à café Nespresso situées dans les locaux du Parlement; estime qu'une explication s'impose sur le coût supplémentaire que représente l'extension ...[+++]


23. Wonders why there is a surcharge for the coffee provided at the entrance to some of the parliamentary committee meeting rooms, which costs 20% more than the same product which can be obtained either from the same type of machine or in Parliament’s cafeterias; points out that the service is managed by the same company that is responsible for catering which, in turn, operates the Nespresso vending machines in Parliament; deems ...[+++]

23. se pose des questions sur les raisons de la majoration du prix du café proposé à l'entrée des salles de réunion des commissions parlementaires, lequel coûte 20 % de plus que le même produit disponible au même type de machine ou dans les cafétérias du Parlement; indique que ce service est géré par la même entreprise que celle qui est chargée de la restauration, laquelle est également responsable des machines à café Nespresso situées dans les locaux du Parlement; estime qu'une explication s'impose sur le coût supplémentaire que représente l'extension ...[+++]


He even talked about tax havens. This makes me wonder why the Liberals not only did not propose any amendments in committee, but also rejected every one of the NDP's amendments.

Je me demande alors pourquoi non seulement les libéraux n'ont apporté aucun amendement au comité, mais aussi pourquoi ils ont rejeté en plus tous les amendements du NPD.


I also wondered why the committee did not delve more deeply into how NATO dealt with Canada's input.

Je me suis demandé aussi pourquoi le comité n'avait pas exploré plus en profondeur la façon dont l'OTAN s'occupait de la participation canadienne.


Given the shortage that was announced approximately two weeks or more ago, the supplier having had to shift its production from the adjuvanted to the non-adjuvanted vaccine, and given also that we had ordered 200,000 doses of non-adjuvanted vaccine from Australia — which is probably sufficient to vaccinate pregnant women, of whom there are about 200,000 —, I am ...[+++]

Sachant qu'il y a eu pénurie annoncée, il y a environ deux semaines ou plus, parce que le fournisseur avait dû passer de sa production adjuvantée à une production non adjuvantée, et sachant aussi qu'on avait commandé 200 000 doses de vaccins sans adjuvant de l'Australie — ce qui est probablement suffisant pour vacciner les femmes enceintes, qui sont au nombre d'environ 200 000 —, je me demande simplement pourquoi, quand vous avez vu que vous aviez suffisamment de vaccins pour les femmes enceintes, vous n'avez pas demandé au fournisseur de se concentrer sur le va ...[+++]


14. Calls on the Commission to explain why, despite the intention laid down in Decision 2000/407/EC of 19 June 2000 , it appointed fewer women to serve on committees and expert groups in 2002 than it did in 2001, with the result that the disparity between the number of men and women in committees and expert groups became larger, and calls on the Commission, further, to submit a report on the reasons which led to the other institutions doing better in this respect and appointing ...[+++]

14. demande à la Commission d'expliquer pourquoi, en dépit de l'objectif formulé dans la décision 2000/407/CE du 19 juin 2000 , elle a nommé moins de femmes en 2001 qu'en 2002 dans les comités et les groupes d'experts, ce qui a aggravé le déséquilibre qui y existait entre les hommes et les femmes; demande à la Commission de rendre également compte des raisons qui expliquent l'évolution positive constatée pour les autres organes, q ...[+++]


14. Calls on the Commission to explain why, despite the intention laid down in Decision 2000/407/EC of 19 June 2000, it appointed fewer women to serve on committees and expert groups in 2002 than it did in 2001, with the result that the disparity between the number of men and women in committees and expert groups became larger, and calls on the Commission, further, to submit a report on the reasons which led to the other institutions doing better in this respect and appointing ...[+++]

14. demande à la Commission d'expliquer pourquoi, en dépit de l'objectif formulé dans la décision 2000/407/CE du 19 juin 2000, elle a nommé moins de femmes en 2001 qu'en 2002 dans les comités et les groupes d'experts, ce qui a aggravé le déséquilibre qui y existait entre les hommes et les femmes; demande à la Commission de rendre également compte des raisons qui expliquent l'évolution positive constatée pour les autres organes, qu ...[+++]


However, I do wonder why the relevant committee did not amend the proposal to make it acceptable to Parliament.

Toutefois, je me demande pourquoi la commission compétente n'a pas modifié cette proposition de manière à ce qu'elle puisse être acceptée par notre Parlement.


Given the substantial sum of money involved and the state of our public finance, I wonder why the chairman of the IRB did nothing to put an end to such abuse and also why the Minister of Citizenship and Immigration is not acting in a more responsible way and demanding an administrative inquiry in this matter.

Considérant la somme importante engagée dans cette affaire et l'état des finances publiques, je me demande, d'une part, pourquoi la présidente de la CISR n'a pris aucune mesure afin de mettre fin à ces abus; d'autre part, pourquoi la ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration n'agit-elle pas de façon plus responsable en exigeant une enquête administrative dans ce dossier?


To listen to him, I wonder why he did not run for the Conservative Party in the last elections if everything was going so well. Considering that we have a democratic system and that nothing is more sacred than democracy in this country, in Canada and Quebec, does he not agree that it would be interesting from time to time to have a commission, whether royal or not-I say royal commission because that is how ...[+++]

Ne croit-il pas qu'étant donné que nous vivons en démocratie et que c'est ce qu'il y a de plus sacré sur cette terre, sur la terre canadienne et québécoise, ne croit-il pas que de temps en temps, il serait intéressant qu'il y ait une commission, qu'on l'appelle royale ou autrement-elle s'appelle royale au Canada, donc j'emploie le mot-une commission très importante, qu'il y ait une commission qui scrute et cela, à un moment bien précis où les ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : wonders     parliamentary committee     additional cost     more     parliament deems     costs 20     but also     makes me wonder     amendments in committee     also wondered why the committee did not delve more deeply     given also     had ordered     whom     weeks or     simply     serve on committees     intention laid     women to serve     appointing     wonder     relevant committee     proposal to make     abuse and also     how they     before a sub-committee     royal or not-i     nothing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also wondered why the committee did not delve more deeply' ->

Date index: 2024-08-25
w