Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "also would like to acknowledge my co-authors " (Engels → Frans) :

I also would like to acknowledge my co-authors and co-researchers, Nicole Murphy and Susan Snider, two very talented and much younger women who were my colleagues at the public policy forum and, of course, the support and guidance of Mr. Zussman, our president at the time.

J'aimerais remercier mes coauteurs et corecherchistes, Nicole Murphy et Susan Snider, deux jeunes femmes douées d'un très grand talent et beaucoup plus jeunes que moi, qui étaient mes collègues au Forum des politiques publiques et, bien entendu, remercier également M. Zussman, qui était alors notre président, pour son appui et ses conseils.


I would like to acknowledge my co-authors Frank Vitaro and Richard Tremblay from the University of Montreal. You have a copy of the study.

Je voudrais rendre hommage aux coauteurs de l'étude, MM. Frank Vitaro et Richard Tremblay de l'Université de Montréal.


I would like to express my greatest solidarity with the victims, their families and all the French nationals grieving after this cowardly, heinous act of terror.

Je voudrais exprimer ma plus grande solidarité envers les victimes, leurs familles et tous les Français et les Françaises aujourd'hui dans le deuil suite à cet acte de terreur si lâche.


Young people would like to see the public authorities recognise that education and training are not restricted to the traditional or formal types available.

Les jeunes voudraient que les pouvoirs publics reconnaissent que l'éducation et la formation ne se limitent pas à celles qu'ils reçoivent de façon traditionnelle ou formelle.


There are victims; I do not know at this moment in time the nature of the event, but I would like to express my solidarity with the British people and the authorities.

Il y a des victimes, je ne connais pas au moment où je m'exprime les raisons, la nature de ces événements.


On behalf of the entire European Commission, I would like to reiterate my deepest sympathy and compassion.

Au nom de la Commission européenne toute entière, je voudrais leur exprimer une nouvelle fois toute ma sympathie et ma compassion.


I would like to express my deepest sympathy to every one of them.

A tous, je veux dire ma profonde sympathie.


On behalf of the European Union, I express my thanks and would like to acknowledge the excellent cooperation with all GPA members".

Au nom de l'Union européenne, j'exprime mes remerciements à tous les membres de l’AMP et tiens à saluer l'excellence de la coopération établie avec eux».


"On behalf of the European Commission and for myself personally, I would like to express my deep shock at the discovery by the British authorities of the bodies of 58 people who suffocated to death in the lorry in which they were clandestinely travelling.

"Au nom de la Commission européenne et en mon nom personnel, je tiens à exprimer ma vive émotion devant la découverte, par les autorités britanniques, des corps de 58 personnes mortes asphyxiées dans le camion dans lequel elles voyageaient clandestinement.


I would like to acknowledge my senator, Willie Adams, and I would also like to say I will not pinpoint Senator Mercer on the ports in Halifax as I did in Iqaluit.

J'aimerais saluer mon sénateur, Willie Adams, et dire au sénateur Mercer que je ne vais pas l'aiguillonner au sujet des ports de la région d'Halifax, comme je l'ai déjà fait à Iqaluit.




Anderen hebben gezocht naar : also would like to acknowledge my co-authors     would     would like     like to acknowledge     acknowledge my co-authors     young people would     people would like     but i would     thanks and would     would also     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also would like to acknowledge my co-authors' ->

Date index: 2022-03-02
w