Furthermore, in this proposal we will introduce the possibility that in certain cases – I insist, not as a habitual system, but in certain exceptional cases such as the Brenner tunnel or certain large projects which involve very costly work with a significant environmental impact that must be reduced as far as possible – the so-called Swiss model may be applied in the European Union as well, that is to say that tolls, or part of a toll from an existing infrastructure be used to create a fund to finance the construction of an alternative rail infrastructure.
En outre, nous introduirons dans cette proposition la possibilité d'appliquer également au sein de l'Union européenne, dans certains cas - et non de manière générale, j'insiste -, dans certains cas exceptionnels, comme le tunnel du Brenner ou certains grands projets comprenant des travaux très coûteux qui, de plus, ont un impact sensible sur l'environnement - impact qu'il faut réduire au maximum - , ce que l'on appelle le modèle suisse, qui consiste à utiliser les péages, ou une partie d'un péage, d'une infrastructure existante pour créer un fonds permettant de financer la construction d'une infrastructure ferroviaire alternative.