Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «although i'm one who would probably rather » (Anglais → Français) :

Although I'm one who would probably rather rush into this than wait for ten days, it seems that the committee is saying we'll meet on Thursday and we'll develop an agenda and work that through during the month of March.

Bien que je sois l'un de ceux qui préféreraient probablement faire cela immédiatement, plutôt que d'attendre dix jours, il semble que les membres du comité préfèrent que nous nous réunissions jeudi et que nous préparions un programme que nous suivrons pendant le mois de mars.


Generally, over a period of time, the risk factors and the risk assessment would become evident in terms of some one who has probably served a fairly long sentence in penitentiary and is probably well into his supervision period.

De façon générale, avec le temps on cernerait facilement les facteurs de risque et on pourrait faire l'évaluation des risques dans le cas d'un détenu qui aurait purgé une peine assez longue dans un pénitencier et qui se serait bien comporté pendant une grande partie de la période de surveillance.


That would be like saying that because environment is a shared field there should not be a federal environment minister, although with the one who is there now it probably would not make a difference.

Ce serait comme de dire que, parce que l'environnement est une responsabilité partagée, il ne devrait pas y avoir de ministre fédéral de l'Environnement, quoique, avec celui qu'on a en ce moment, cela ne ferait probablement pas de différence.


It has to be said, though, that, over recent weeks and months, Airbus has been making the sort of headlines it would probably rather not make.

Malgré cela, les dernières semaines et même les derniers mois ont vu Airbus faire les gros titres de la presse, le genre de titres dont on souhaiterait faire l’économie.


Against this background, the Commission, as well as the Member States, wonder whether the appointment of a Special Representative for Tibetan Affairs who would probably not be authorised to travel to Tibet or hold official contacts with the Chinese authorities would bring any added value to the existing dialogue mechanism.

Dans ces conditions, la Commission et les États membres se demandent si la nomination d'un représentant spécial chargé des affaires tibétaines, qui ne serait probablement pas autorisé à se rendre au Tibet ni à nouer des contacts officiels avec les autorités chinoises, apporterait une valeur ajoutée au mécanisme de dialogue existant.


This is most regrettable, especially as such a measure would be likely to catch the attention of young people who would probably wish to participate in such a contest, and it would therefore also be an awareness raising action.

La mesure dans laquelle ces projets ont été coordonnés afin d'arriver au bénéfice maximum des actions n'est pas claire. En ce qui concerne le souhait formel du Parlement de valider les softwares de filtrage existants et de procéder à des tests de sécurité pour ce qui concerne leur protection contre des tentatives de destruction, aucun projet n'a encore été prévu. Cela est très regrettable, d'autant plus qu'une telle mesure attirerait probablement l'attention des jeunes qui souhaiteraient alors prendre part à ce défi, le projet devenan ...[+++]


– (NL) Mr President, I will indeed try to do this, although the issue in hand would probably merit 30 minutes.

- (NL) Monsieur le Président, en effet, c'est ce que je vais tenter de faire, bien que le sujet que nous abordons pourrait justifier 30 minutes.


– (NL) Mr President, I will indeed try to do this, although the issue in hand would probably merit 30 minutes.

- (NL) Monsieur le Président, en effet, c'est ce que je vais tenter de faire, bien que le sujet que nous abordons pourrait justifier 30 minutes.


Senator Meighen: I will comment that most of us would prefer to see the 20 per cent in the hands of an aggressive investor - one who would contribute to the business - rather than a passive investor, who invests only for the attractive return. That is assuming that the investor is one of good character and integrity.

Le sénateur Meighen: Je dirais que la plupart d'entre nous préférerions que cette part de 20 p. 100 soit détenue par un investisseur dynamique - le genre qui apporterait unecontribution à l'entreprise - plutôt que par un investisseur passif à la recherche d'un bon taux de rendement - à supposer que la moralité et l'intégrité de l'investisseur soient adéquates.


In regard to the number who speak Cree, as someone who's lived in northern Manitoba as part of an urban community, but has experienced and dealt with numerous people from a variety of communities, I will attest to the fact that if there is one community that has had the advantage of being able to continue with their language and syllabics.As you indicated, because of the Rev. Evans putting the Bible into syllabics, there are more people in Norway House, and probably the older pe ...[+++]

Concernant le nombre de personnes qui parlent le cri, en tant que personne qui a vécu dans le nord du Manitoba dans une collectivité urbaine, mais qui a connu et eu affaire à de nombreuses collectivités, je peux témoigner du fait que s'il y a eu une collectivité qui a eu l'avantage de pouvoir continuer à utiliser sa langue et son écriture syllabique.Comme vous l'avez mentionné, parce que le révérend Evans a réalisé une version de la Bible en écriture syllabique, il y a plus de gens à Norway House, et probablement les personnes d'un certain âge, qui connaissent probablement le cri et ont plus tendance à ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

although i'm one who would probably rather ->

Date index: 2024-06-28
w