Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «although my father-in-law » (Anglais → Français) :

Both my father and my father-in-law served before the war, served six years in the war, and one even served in Korea.

Mon père et mon beau-père ont tous les deux servi avant la guerre, six ans pendant la guerre et même, pour l'un d'eux, en Corée.


The fear in his eyes, the fear in my father-in-law's eyes, the fear in my mother-in-law's eyes, and the fear in the eyes of my husband's siblings still haunts me.

Je revois encore la peur dans ses yeux, dans ceux de mon beau-père et de ma belle-mère et dans ceux de ses frères et sœurs.


I would like to make reference to my British mother-in-law and father-in-law, who are substantially younger.

Je voudrais parler de mes beaux-parents britanniques, qui sont nettement plus jeunes.


My father-in-law lost by a few hundred votes, and Senator Olson got on with his career, and my father-in- law got on with being mayor of Medicine Hat.

Mon beau-père a perdu par quelques centaines de votes, et le sénateur Olson a commencé sa carrière à ce moment-là.


– (FR) Mr President, when I was a law student, my tutors, among them my father, taught me the fundamental distinction that German philosophy draws between sollen – the world as it should be – and sein – the world as it really is.

- Monsieur le Président, lorsque j’étais étudiant en droit, mes maîtres, parmi lesquels mon père, m’ont appris la différence fondamentale que la philosophie allemande a créée en apprenant à discerner entre le sollen - le monde tel qu’il devrait être - et le sein - le monde tel qu’il est.


If you take the issue of the Olympics, while I accept that there are some horrendous examples of the Olympic spirit being abused – and one speaker mentioned the 1936 Olympics in which my late father-in-law ran – one should also take account of the Olympic Games in Seoul.

Pour ce qui est des Jeux olympiques, si j’admets qu’il existe des exemples horribles d’abus de l’esprit olympique - et l’un des intervenants a mentionné les Jeux de 1936 auxquels mon regretté beau-père a participé - il faut également prendre en considération les Jeux olympiques de Séoul.


My father had a bar in Genoa next to the Panama consulate – and I am not criticising the Panama consulate or any other consulate, for that matter – and I am therefore very aware that laws are violated.

Mon père tenait un bar à Gênes, près du consulat de Panama - je ne le dis pas pour dénigrer le Panama ou d'autres pays - et je suis donc bien au courant de la violation de toutes les lois.


My father had a bar in Genoa next to the Panama consulate – and I am not criticising the Panama consulate or any other consulate, for that matter – and I am therefore very aware that laws are violated.

Mon père tenait un bar à Gênes, près du consulat de Panama - je ne le dis pas pour dénigrer le Panama ou d'autres pays - et je suis donc bien au courant de la violation de toutes les lois.


She said to me that although my father-in-law had been gone for nearly six years in World War II and had commanded his regiment, with casualties and so on and the trials and tribulations of that, she would never have been able to survive what my family survived, for in World War II families lived by extension through a very limited media and also through the limitations on the media of lead information on the war zone.

Elle m'a dit que même si mon beau-père avait été absent pendant presque six ans durant la Seconde Guerre mondiale, avait commandé un régiment et perdu des soldats, avec toutes les épreuves que ça avait dû causer, elle n'aurait jamais pu survivre ce à quoi avait survécu ma famille, car pendant la Seconde Guerre mondiale, les familles avaient accès à peu d'information, étant donné que les médias étaient beaucoup plus limités et que l'information qui sortait d'une zone de guerre faisait l'objet de restrictions rigoureuses.


The Chairman: When it came to my chance to ask a question, I was going to point out that this comes a little closer to home than you realize, Ms McCallum, because Agnes Macphail was a cousin of my father-in-law's and she served in the provincial legislature as an MPP along with my father.

La présidente: J'allais vous dire, madame McCallum, une fois mon tour arrivé, que cette question m'intéresse de très près, car Agnes Macphail était la cousine de mon beau-père et qu'elle a siégé au sein de l'Assemblée législative provinciale en même temps que mon père.




D'autres ont cherché : my father-in-law     father-in-law     mother-in-law and father-in-law     late father-in-law     although my father-in-law     mpp along     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'although my father-in-law' ->

Date index: 2022-01-21
w