Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "although retaining certain " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of co ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Although the Euratom Treaty gives the Community no strict, exclusive powers in certain fields, it retains real added value for its members: on the basis of this Treaty, the Commission has adopted recommendations and decisions which, although not binding, set European standards.

Malgré le fait que le traité Euratom ne confère pas de compétences strictes et exclusives dans certains domaines à la Communauté, il demeure une véritable valeur ajoutée pour ses membres. En effet, sur la base de ce traité, la Commission a adopté des recommandations et des décisions, qui bien que non contraignantes, établissent des normes européennes.


Although Canada can and does benefit from certain Blue Skies agreements, such as those with the United States and the European Union, if Canada is to retain a viable Canadian airline industry, it must continue to negotiate bilateral air agreement traffic rights that are based on reciprocity and mutual benefit, where there is a fair and equal opportunity for both parties.

Bien qu'il bénéficie de certaines ententes signées dans le cadre de la politique « Ciel bleu », dont celles conclues avec les États-Unis et l'Union européenne, le Canada se doit, pour préserver une industrie de l'aviation canadienne, de continuer à négocier des accords bilatéraux basés sur le principe de réciprocité et de bénéfice mutuel.


To modernize our liability scheme, we must have legislation that goes farther, although retaining certain fundamental principles.

Pour moderniser notre régime de responsabilité, nous devons avoir une loi qui aille plus loin, tout en maintenant certains principes fondamentaux.


However I would also like to make it clear, and this is why we are in the centre, that we also do not entirely agree with the feeling that we sometimes get that the rapporteur — although subsequently he was generous in accepting amendments from other groups — does not really have, or at times may not have had sufficient sensitivity to assess what the general interest means, to understand that not everything is subject to the rules of the market, to understand that the Member States do of course have to have and retain the freedom to prot ...[+++]

Cependant, je tiens également à dire clairement, et c'est pourquoi nous sommes au centre, que nous ne sommes pas tout à fait d'accord avec l'impression que nous donne parfois le rapporteur – bien qu'il ait ensuite accepté assez généreusement les amendements déposés par d'autres groupes – de ne pas avoir, ou parfois de ne pas avoir eu une sensibilité suffisante pour discerner ce qui est réellement l'intérêt général, pour comprendre que tout n'obéit pas aux lois du marché, pour comprendre que les États membres ont et gardent la liberté de protéger certains services en dehors du marché absolument libre, en les réglementant ou en les réserva ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Although there was a ruling against it in the WTO, it retains the possibility of exporting a certain tonnage of sugar.

Bien qu'elle ait été condamnée à l'OMC, elle garde la possibilité d'exporter un certain tonnage de sucre.


13. Considers that, although a certain degree of further harmonisation of Community policy on the radio spectrum could be desirable for pan-European services and applications, such as satellite communications systems, it would be hasty and premature to proceed to the establishment of a pan-European regulatory framework at the present stage. Member States" National Regulatory Authorities should retain sufficient flexibility to respond to national, regional and local needs, while also cooperatin ...[+++]

13. estime que si une harmonisation dans une certaine mesure plus poussée de la politique communautaire en matière de spectre radioélectrique peut être souhaitable pour les applications et les services paneuropéens, tels que les systèmes de communication par satellites, il serait hâtif et prématuré de procéder, au stade actuel, à l'établissement d'un cadre réglementaire paneuropéen; est d'avis que les autorités réglementaires nationales (ARN) des États membres devraient conserver une souplesse suffisante pour répondre aux besoins nationaux, régionaux et locaux tout en coopérant également au niveau paneuropéen;


Although the rule of co-financing can be retained, it certainly must be modified.

Si la règle du cofinancement peut être gardée, elle doit certainement être aménagée.


Although, under the reformed law, independent companies which meet certain objective criteria will be authorised to carry out harbour operations, the former dockers' organisations will retain the substantial privilege of supplying temporary workers, which amounts to an unfair competitive advantage.

Certes, la loi de réforme prévoit que des entreprises indépendantes répondant à certains critères objectifs soient autorisées à l'exercice de la profession. Néanmoins, cette loi continue de réserver aux anciennes corporations de dockers le privilège substantiel de fournir de la main d'oeuvre temporaire, leur offrant par là des avantages concurrentiels indus.


Following this merger, Tractebel will have sole control of Synatom within the meaning of the Merger Control Regulation, although the Belgian Government will retain certain rights in Synatom, by virtue of its "golden share", to defend the public interest in a regulated sector.

TRACTEBEL détenait déjà, par l'intermédiaire de sa filiale ELECTRABEL, la moitié du capital de SYNATOM A la suite de cette concentration, TRACTEBEL détiendra le contrôle exclusif de cette entreprise au regard du Règlement communautaire sur les concentrations, sans préjudice des prérogatives que conservera l'Etat belge dans SYNATOM, à travers la détention d'une action spécifique ("golden share") pour les questions relatives à la défense de l'intérêt public dans un secteur réglementé.


The Directive lays down minimum requirements and so would not prevent Member States from adopting or retaining provisions that are more favourable in terms of protecting purchasers in this field, subject to their obligations under the Treaty (1) For the purposes of the Directive, a timeshare contract means any contract or group of contracts concluded for a minimum of three years by which, directly or indirectly, on payment of a certain global price, a real property right or any other right relating to the utilization of one or more im ...[+++]

S'agissant d'une directive minimaliste, elle ne ferait pas obstacle à ce que les Etats membres adoptent ou maintiennent des dispositions plus favorables en matière de protection de l'acquéreur dans ce domaine, sous réserve de leurs obligations découlant du Traité. Les Etats membres devraient se conformer à la directive au plus tard trois ans après sa publication, néanmoins ils s'engagent à effectuer la transposition dans un délai aussi bref que possible, à savoir deux ans, aux fins de réaliser rapidement une meilleure protection du consommateur dans ce domaine (1)(1)On entend par contrat de "timeshare" aux fins de la directive tout contrat ou groupe de contrats conclu pour au moins trois années, par lequel directement ou indirectement, moy ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : although retaining certain     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'although retaining certain' ->

Date index: 2024-11-02
w