Whereas definitions should be laid down for the types of measures which may be included in plans where the primary objective is to improve the quality of production pursuant to Article 14d of Regulation (EEC) No 1035/72; whereas, although the national authorities will be responsible for approving the plans, there must be consultation and administrative cooperation with the Commission so that the aims of the regulations are upheld and so that the Commission can, if necessary, request alterations to the draft plan or even refuse to approve the granting of national or Community financial aid;
considérant qu'il convient de définir les types d'actions que peuvent comporter les projets pour poursuivre en premier lieu un objectif d'amélioration de la qualité de la production, en application de l'article 14 quinquies du règlement (CEE) no 1035/72; que, s'il incombe à l'autorité nationale d'approuver les plans, une concertation et coopération administrative avec la Commission, dans le but de sauvegarder les objectifs de la réglementation, doit permettre à cette dernière de demander le cas échéant des modifications du projet de plan, voire de faire opposition à l'octroi des concours financiers tant national que communautaire;