Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3
52
55
Abuse of antacids
Alphabet length
Buenos Aires Protocol
Herbal or folk remedies
Laxative habit
Linear energy transfer
Restricted linear collision stopping power
Steroids or hormones
The Six-Language Text
Vitamins

Vertaling van "although the text " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The absence or dramatic reduction of circulating human serum albumin (HSA) with less than 50 cases reported in the literature so far. In the majority of cases the disorder is diagnosed in adulthood. Although albumin is the most abundant plasma protei

analbuminémie congénitale


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucina ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


although the legal issue(causa petendi)may be the same in the four cases,the subject matter(petitum)is different

si la cause juridique (causa petendi) est la même dans les quatre litiges,l'objet (petitum) est différent


linear energy transfer | restricted linear collision stopping power | LET,although the definition specifies an energy cutoff and not a range cutoff,the energy losses are sometimes called:energy locally imparted [Abbr.]

pouvoir de ralentissement lineique collisionnel restreint | transfert lineique d'energie | TLE [Abbr.]


alphabet length | LCA,an alphabet length may be used in calculating an approximation of the amount of space that a given text will occupy when presented in a given typeface and nominal type size.However,such an approximation must take into account the distribution of the letters of the alphabet in text of different kinds(e.g.scientific,literary,juventile) [Abbr.]

longueur de l'alphabet


A rare inherited cancer-predisposing syndrome characterized by the development of a broad spectrum of malignancies during childhood, including mainly brain, hematological and gastrointestinal cancers, although embryonic and other tumors have also bee

syndrome de déficit constitutionnel de la réparation des mésappariements


Protocol on the Authentic Trilingual Text of the Convention on International Civil Aviation [ Protocol on the Authentic Trilingual Text of the Convention on International Civil Aviation (Chicago, 1944) | Buenos Aires Protocol ]

Protocole concernant le texte authentique trilingue de la Convention relative à l'aviation civile internationale [ Protocole concernant le texte authentique trilingue de la Convention relative à l'aviation civile internationale (Chicago, 1944) | Protocole de Buenos Aires ]


Protocol on the Authentic Six-Language Text of the Convention on International Civil Aviation (Chicago, 1944) [ The Six-Language Text ]

Protocole concernant le texte authentique en six langues de la Convention relative à l'aviation civile internationale (Chicago, 1944) [ Le «texte en six langues» ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[3] Although the text of Standing Order 68(3) remained unchanged, the committee reported and the House agreed that certain very specific information should be included in the printed text.

[3] Même si le texte de l’actuel article 68(3) n’a pas été modifié à l’époque, le comité a indiqué dans son rapport, ce dont la Chambre a convenu, que certains renseignements très précis devraient figurer dans le texte imprimé des projets de loi.


Although the text of Standing Order 78 has not been amended since April 1991, Members continued to criticize the use of time allocation and the procedures surrounding it, [55] and to raise points of order and questions of privilege on how the Standing Order should be interpreted.

Même si le libellé de l’article 78 n’a pas été modifié depuis avril 1991, les députés continuent de critiquer le recours à l’attribution de temps et la procédure s’y rapportant [55] et de faire des rappels au Règlement ou de soulever des questions de privilège sur la façon dont on devrait interpréter cet article.


Although the text of the partnership is much wider covering a large variety of aspects like political dialogue, social and economic cooperation, cultural exchange, cooperation in the field of education and training, consumer protection, health, data protection, scientific and technological cooperation, environmental and biodiversity cooperation, participation of civil society in cooperation, cooperation in the field of gender, cooperation on indigenous peoples and other Central American ethnic groups etc., the LIBE committee is supposed to look only into issues covered by the Article 49, paragraph 3 of the PDCA, notably the reciprocal readmission of illegal migrants.

Bien que le texte du partenariat ait une portée beaucoup plus large et couvre un large éventail de sujets tels que le dialogue politique, la coopération économique et sociale, les échanges culturels, la coopération dans les domaines de l'enseignement et de la formation, la protection du consommateur, la santé, la protection des données, la coopération scientifique et technologique, la coopération dans les domaines de l'environnement et de la biodiversité, la participation de la société civile, la coopération en matière d'égalité entre hommes et femmes, la coopération en ce qui concerne les peuples autochtones et d'autres groupes ethnique ...[+++]


(FR) Although this text has positive aspects, particularly the importance given to promoting employment to ensure the sustainability of pensions systems or the position of the social partners, other aspects seemed to me difficult to support, which is why I abstained on this text.

– Si ce texte présente des aspects positifs, notamment sur l'importance donnée à la relance de l'emploi pour assurer la viabilité des systèmes de retraite ou encore la place des partenaires sociaux, d'autres aspects m'ont toutefois semblé difficiles à soutenir, c'est pourquoi je me suis abstenue sur ce texte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.1.6. Although the text of the agreement refers specifically to the international treaties signed by the parties (Article 18), it is legitimate to insist that searching scrutiny be brought to bear with a view to ascertaining that the readmission of immigrants by the Russian authorities is compatible with the highest standards of human rights.

3.1.6. Bien que le texte de l'accord contienne des références concrètes aux traités internationaux signés par les parties (article 18), il est indispensable de procéder à un examen rigoureux de la compatibilité de la réadmission d'immigrants par les autorités russes avec les normes les plus élevées en matière de droits de l'homme.


By accepting that workers and employers have an interest in flexibility, the text approves the essence of the European Commission Communication, which seeks deregulation of the labour market, liberalises the right to dismiss workers without just cause, devalues collective agreements and weakens the trade unions and workers’ struggles, although the text is critical of the Communication in some respects.

En admettant l'idée selon laquelle la flexibilité sert les intérêts du travailleur comme de l'employeur, le texte maintient, moyennant quelques réserves, l'essentiel de la communication de la Commission européenne, qui vise la déréglementation du marché du travail, la libéralisation du droit de licencier un travailleur sans motif valable, la dévalorisation des conventions collectives, et l'affaiblissement des syndicats et des luttes des travailleurs.


Although the texts will in any case be checked later, the amendment falls because one of the two parts of Amendment 5 has been adopted.

Les textes seront de toute façon contrôlés par la suite, mais l’amendement est caduc du fait de l’adoption d’une des deux parties de l’amendement 5.


As well, although the text of the Standing Order on the Royal Recommendation changed only slightly, the practices surrounding its interpretation and use — as clarified by numerous Speaker’s rulings — occupied the House during this time period, especially with respect to the procedural acceptability of amendments and of private Members’ public bills.

De plus, même si le libellé de l’article sur la recommandation royale n’a guère changé, les pratiques relatives à son interprétation et à son utilisation — comme en font foi les nombreuses décisions de la présidence — ont tenu la Chambre occupée pendant cette période, surtout en ce qui concerne la recevabilité procédurale des amendements et des projets de loi d’intérêt public émanant des députés.


The Standing Order obliges the government to table its response within 120 days of the tabling of a report containing such a request, although the text is silent on the procedure to be followed if the Standing Order is breached.

Cette disposition oblige le gouvernement à remettre sa réponse dans les 120 jours qui suivent le dépôt du rapport, bien qu’elle n’indique pas la marche à suivre en cas d’infraction.


[52] There was no doubt, however, that committees were being used increasingly to study bills and other subject matters, and although the text of the Standing Order had changed little from 1906, the workload of committees was rising significantly.

[52] Cependant, on avait indubitablement de plus en plus recours aux comités pour procéder à l’étude de projets de loi et d’autres questions et, même si le libellé de ces dispositions n’avait guère été modifié depuis 1906, la charge de travail des comités s’accroissait considérablement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'although the text' ->

Date index: 2024-11-27
w