Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "although they weren " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this c ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
First, a lot of the growth in trade we've seen relates to autos, and there we already had free trade with the U.S. Secondly, a lot of the growth also relates to machinery—equipment like computers, for instance—not subject to tariffs or other quotas and already essentially free, although they weren't protected by an auto-type pact.

D'abord, une bonne partie de la croissance des échanges tient aux automobiles, domaine qui faisait déjà l'objet d'un accord de libre- échange avec les États-Unis. En second lieu, une bonne partie de la croissance a trait à la machinerie et à l'équipement comme des ordinateurs, par exemple, qui ne font l'objet d'aucune mesure tarifaire ni de quotas et qui circulent librement, même s'ils n'étaient pas protégés par un accord comme le Pacte de l'automobile.


He had been using the forms, although they weren't approved.

Le commissaire utilisait ces formulaires même s'ils n'étaient pas approuvés.


You seem to be saying that although you've had a contract to be involved in the gravel removal, you weren't involved this year. My understanding was that the Cheam Band was still the overall contractor, although they didn't do the actual work.

J'avais cru comprendre que la bande de Cheam demeurait l'entrepreneur général, même si elle n'effectuait pas elle-même les travaux.


If you're saying we should go out to Ontario and Quebec, although they weren't keen in the first place in participating in the Lynx, that's a valuable suggestion I would certainly have considered.

Si vous êtes en train de dire que nous devrions lancer une invitation à l'Ontario et au Québec, même si les deux provinces n'étaient pas enthousiastes au départ quant à l'idée du participer au programme Lynx, alors c'est une suggestion tout à fait valable que j'aurais certainement examinée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore, all they could issue from April on until, I believe, August or September were records of employment saying these individuals were working 35 hours a week, although the workers knew and we knew they weren't working 35 hours a week.

Corrigez-moi si je me trompe, mais lorsque nous en avons parlé, en avril, le système en vigueur supposait 35 heures de travail. DRHC a donc dû réagir en tenant compte du fait qu'on ne comptabiliserait pas 140 heures de travail par mois, mais moins.




Anderen hebben gezocht naar : although they weren     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'although they weren' ->

Date index: 2023-05-14
w