Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act that could give rise to criminal court proceedings
Analyse systems
Execute system analysis
Linear energy transfer
Perform system analysis
Restricted linear collision stopping power

Traduction de «although we could » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
although the legal issue(causa petendi)may be the same in the four cases,the subject matter(petitum)is different

si la cause juridique (causa petendi) est la même dans les quatre litiges,l'objet (petitum) est différent


linear energy transfer | restricted linear collision stopping power | LET,although the definition specifies an energy cutoff and not a range cutoff,the energy losses are sometimes called:energy locally imparted [Abbr.]

pouvoir de ralentissement lineique collisionnel restreint | transfert lineique d'energie | TLE [Abbr.]


act that could give rise to criminal court proceedings

acte passible de poursuites judiciaires répressives


analyse systems | execute system analysis | analyse systems and assess how changes could affect outcomes | perform system analysis

effectuer une analyse système
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conversely, Denmark' SMEs have an average or above average innovative capability, although this could partly be due to the industrial structure of Denmark, which has few large firms.

À l'inverse, les PME danoises ont une capacité innovante moyenne ou supérieure à la moyenne, même si cela pourrait être dû en partie à la structure industrielle du Danemark qui ne compte qu'un petit nombre de grandes entreprises.


No one could argue about that although we could argue the content.

Personne ne pourrait prétendre le contraire, bien que nous puissions argumenter sur le contenu.


To some extent, we found that ethnic capital tends to contribute to that disadvantage, although we could not explain that disadvantage in its entirety.

Dans une certaine mesure, nous avons réalisé que le capital ethnique contribue à ces désavantages, mais nous n'avons pas pu expliquer ce désavantage dans son intégralité.


New psychoactive substances are not subjected to control measures under the UN Conventions on Drugs, unlike psychoactive substances such as cocaine or amphetamines, although they could be considered for UN-level control on the basis of a risk assessment conducted by the World Health Organisation at the request of at least one UN Member State.

Les nouvelles substances psychoactives ne sont pas assujetties aux mesures de contrôle prévues par les conventions des Nations unies sur les drogues, contrairement à d’autres substances psychoactives telles que la cocaïne ou les amphétamines, mais un contrôle au niveau des Nations unies pourrait être envisagé sur la base d’une évaluation des risques qui serait effectuée par l’Organisation mondiale de la santé (OMS) à la demande d’au moins un État membre des Nations unies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For lack of time I will go now to Ms. Beazley, although we could spend the next two hours just talking about that.

Puisque je n'ai pas assez de temps, je vais passer à Mme Beazley, mais nous pourrions en discuter pendant les deux prochaines heures.


where carcasses have to be tested for TSE, their uncontrolled disposal in order to avoid test costs could have the additional inconvenience that these animals are not tested, although it could be that precisely these animals should be tested, in order to assure solid statistical data on TSE.

lorsque les carcasses doivent subir un test EST, leur élimination incontrôlée en vue d'éviter les coûts de ce test risque de présenter l'inconvénient supplémentaire que ces animaux ne soient pas contrôlés, alors que ce sont justement ces animaux-là qui doivent l'être pour la fiabilité des statistiques sur l'EST.


As my colleague, the member for Joliette said, although we could study the issue in committee, we would be wasting our time if the Panamanian leaders have no interest in examining and addressing the situation.

Comme mon collègue le député de Joliette l'a mentionné, on aurait beau travailler sur cette question en comité, si les dirigeants panaméens ne voient pas d'intérêt à revoir cela et à corriger la situation, on va tout simplement perdre notre temps.


(3) The implementation stage: the process of implementation should be gradual, and allow more time where a Member State’s existing accounting standards differ greatly from EPSAS, although it could be envisaged that implementation should be achieved in all Member States in the medium term.

3) la phase de mise en œuvre: le processus de mise en œuvre devrait être progressif et prévoir un délai supplémentaire lorsque les normes comptables d’un État membre donné diffèrent sensiblement des EPSAS, bien qu’il puisse être envisagé que la mise en œuvre soit achevée dans tous les États membres à moyen terme.


We did not do that, although we could have laid it at the feet of Brian Mulroney.

Il aurait été possible de blâmer Brian Mulroney.


Labour market participation for women in candidate countries is currently higher than in the existing Member States although this could change given the scale of restructuring.

La participation des femmes au monde du travail est actuellement plus élevée que dans les États membres, situation qui pourrait se modifier eu égard à l'ampleur de la restructuration.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'although we could' ->

Date index: 2021-06-26
w