Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Always be looking for a fight
Be always asking for trouble
Be always looking for a fight
Be always ready for a quarrel
Delight in mischief

Traduction de «always ask someone » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
be always looking for a fight [ always be looking for a fight | delight in mischief | be always asking for trouble | be always ready for a quarrel ]

ne rêver que plaies et bosses [ ne rêver que de plaies et bosses | ne demander que plaies et bosses | ne chercher que plaies et bosses ]


Questions You Always Wanted To Ask About Deaf and Hard of Hearing Persons

Connaissez-vous bien le monde des personnes sourdes et malentendantes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Battista: As you know, you should always ask someone who is reasonably well-informed.

M. Battista : Vous savez, il faut toujours poser la question de la personne raisonnablement bien informée.


When someone challenges an issue, we always ask them to provide solid rationale for their reasoning and present that in a logical way.

Lorsqu'une personne conteste quelque chose, nous lui demandons toujours de nous donner des raisons valables et logiques.


The question is always asked, “Do we need more funding, or should we just spend more wisely?” Someone raised the point that the business mall doesn't always satisfy in the end result.

On pose toujours la question: «Faut-il plus de fonds, ou devrait-on simplement les dépenser de façon plus sage?» Quelqu'un a signalé que la méthode «centre commercial» n'est pas toujours satisfaisante au bout du compte.


Mr. Ivan Grose: The reason I ask is in my reserve regiment at home—the army, of course—we almost always have someone deployed overseas, sometimes more than we should have. The reason I ask is it seems to me to be an assist to recruiting, because people don't want a regular forces career but they'll join the militia in the hope that they will become capable enough to go on a mission for six months, a year, whatever.

M. Ivan Grose: Si je vous pose cette question, c'est que dans mon régiment de réserve, dans l'armée bien sûr, il y a presque toujours des gens qui sont envoyés à l'étranger, parfois même plus que souhaitable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I always ask someone who knows where the stand is to bring me one back.

Je demande toujours à quelqu'un qui sait où il se trouve de me rapporter un journal.


But it is always worth asking, when someone complains that it is all taking too long, if their country has in fact supplied all the information requested, if their country has in fact already passed all the laws needed in order to adopt the acquis , if their country has in fact created all the structures needed in order to apply the acquis .

Mais il vaut toujours la peine, lorsque quelqu'un se plaint auprès de vous de la lenteur excessive des choses, de lui demander si son pays a déjà vraiment fourni toutes les informations qu'on lui demandait, si son pays a vraiment voté toutes les lois nécessaires à la reprise de l'acquis, si son pays a vraiment créé toutes les structures nécessaires pour appliquer cet acquis.


But it is always worth asking, when someone complains that it is all taking too long, if their country has in fact supplied all the information requested, if their country has in fact already passed all the laws needed in order to adopt the acquis, if their country has in fact created all the structures needed in order to apply the acquis.

Mais il vaut toujours la peine, lorsque quelqu'un se plaint auprès de vous de la lenteur excessive des choses, de lui demander si son pays a déjà vraiment fourni toutes les informations qu'on lui demandait, si son pays a vraiment voté toutes les lois nécessaires à la reprise de l'acquis, si son pays a vraiment créé toutes les structures nécessaires pour appliquer cet acquis.


When someone suggests that a provision in the law is unfair to employees, unions, or employers, one can always ask the question: what would your reaction be if the parallel restriction or entitlement were granted or imposed upon the other side?

Si l'un d'eux suggère par exemple qu'une disposition d'une telle loi est injuste pour les employés, pour les syndicats ou pour les employeurs, je lui demande de se poser la question suivante: Quelle serait ta réaction si la restriction ou l'habilitation en question était en faveur de la partie adverse?




D'autres ont cherché : be always asking for trouble     delight in mischief     always ask someone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'always ask someone' ->

Date index: 2021-04-21
w