Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «always competitive enough » (Anglais → Français) :

· It has been signalled to the Rapporteur that EASA encounters some problems in recruiting the experienced staff it wants to recruit because of different problems such as: linguistic skills (EASA staff being EU - officials they are required to have the command of at least 2 foreign languages, whereas in international aviation the lingua franca is English; several potential senior staff members do not meet this criterion), salary (the EU -salaries are not always competitive enough to convince potential senior staff members to move or to change their actual job).

· Le rapporteur a été informé du fait que l’AESA éprouve des difficultés à recruter du personnel expérimenté, notamment pour les raisons suivantes: connaissance linguistique (le personnel de l’AESA, ayant le statut de fonctionnaire de l’UE, doit maîtriser au moins deux langues étrangères, alors que la langue de communication utilisée dans l’aviation est l’anglais), salaire (les salaires de l'UE ne sont pas toujours suffisamment attrayants pour convaincre des candidats de haut niveau de se déplacer ou d'abandonner le poste qu'ils occupent).


The economic and social partnership too, fed by funds from the Meda Programme, has not produced the hoped-for results, and there is still a dreadful development lag, both because Europe has not taken enough care over the full implementation of the first and second Meda programmes, and also because the beneficiary countries have not always been able to create the economic and social infrastructure necessary to make themselves competitive.

Le partenariat économique et social, alimenté par des fonds du programme Meda, n’a pas non plus produit les résultats espérés, et il y a encore un retard de développement terrible, à la fois parce que l’Europe n’a pas mis suffisamment de soin dans la mise en œuvre du premier et du second programme Meda, et parce que les pays bénéficiaires n’ont pas été capables de créer les infrastructures économiques et sociales nécessaires pour être compétitifs.


Mr. Paul Crampton: I had always stated in this committee that the Competition Bureau needs more resources because it does not have enough to deal with all the existing offences under the Act.

M. Paul Crampton: Pour ma part, j’ai toujours affirmé devant ce comité que le Bureau de la concurrence avait besoin de plus de ressources, parce qu’il n’en a pas suffisamment pour traiter toutes les infractions existantes.


To me, one who has always been a European, it gives the opportunity to bring the point home that Europeans have now had enough of a Europe that is essentially economic and financial, one that all too often, for the sake of the free market and of competitiveness, sacrifices jobs and ignores the day-to-day problems faced by the public; so I join with them, the people, this morning, in recalling the dream of Europe’s founding fathers ...[+++]

Il me donne à moi, Européen de toujours, l’occasion de dire avec force que les Européens en ont assez, aujourd’hui, d’une Europe essentiellement économique et financière qui, au nom du grand marché et de la concurrence, sacrifie trop souvent l’emploi et ignore les problèmes quotidiens des citoyens. Avec eux, je veux donc, ce matin, rappeler le rêve des pères fondateurs de l’Europe, le rêve d’une Europe à construire pour la paix, la culture, la différence, le bien-être social et une citoyenneté dans la liberté et la démocratie.


Adm Ken Summers: I guess there always has been competition, because the bottom line is that there's not enough money in there.

Am Ken Summers: Je pense que cette concurrence a toujours existé parce qu'au bout du compte, il n'y a jamais assez d'argent et toutes les armes en souffrent.


The Commission has already examined many bilateral alliances between European flag carriers and a solution was always found to ensure that consumers would have enough choice of services and competitive prices.

La Commission a déjà examiné plusieurs alliances bilatérales entre des transporteurs aériens nationaux européens et une solution a toujours été trouvée permettant d'assurer aux consommateurs un choix suffisant de services et des prix concurrentiels.


However competition is not strong enough to drive security investments and security is not always the key element in the buying decision.

Cependant, la concurrence n'est pas assez forte pour conduire à des investissements dans la sécurité et la sécurité n'est pas toujours un élément clé dans la décision d'achat.


However, this is not always the best solution as there are not always enough women ready to enter a difficult and competitive world which they regard as essentially masculine because it has traditionally been reserved for men.

Néanmoins, ce n'est généralement pas la meilleure solution parce qu'il n'y a pas toujours suffisamment de femmes qui soient disposées à entrer dans un monde difficile, compétitif, qu'elles considèrent comme essentiellement masculin, parce qu'il a traditionnellement été réservé aux hommes.


Mr. Wood: One of the interesting aspects to this that I have always thought does not get enough public discussion is that competitiveness is largely determined, as we are coming to understand now, by the issue of productivity.

M. Wood: L'un des aspects intéressants dans tout cela, et qui, je l'ai toujours pensé, n'attire pas suffisamment de discussions publiques, c'est que la compétitivité est grandement déterminée, comme on commence à le comprendre maintenant, par la productivité.


However, as long as there is not enough competition, there will always be something that they can point to explain the source of the difference.

Toutefois, tant qu'il n'y aura pas suffisamment de concurrence, ils pourront toujours invoquer quelque chose pour expliquer la différence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'always competitive enough' ->

Date index: 2023-10-03
w