Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "always consider whether " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The police will always consider whether there are reasonable grounds to believe that an offence was committed.

La police devra toujours déterminer s'il y a motif raisonnable de croire qu'il y a eu infraction.


As this committee carries on with its deliberations, it will be necessary for you to always consider whether witnesses and members are describing the actual Nisga'a treaty or the make-believe treaty.

Au cours de ses délibérations, le comité devra toujours se demander si les témoins et les députés décrivent le véritable traité nishga ou l'autre.


A majority in a single assembly, when it has assumed a permanent character — when composed of the same persons habitually acting together, and always assured of victory in their own House — easily becomes despotic and overweening, if released from the necessity of considering whether its acts will be concurred in by another constituted authority.

Dès lors qu'elle a pris un caractère permanent, dès lors qu'elle est composée des mêmes personnes qui agissent habituellement de concert et qu'elle est toujours assurée d'une victoire dans sa propre chambre, une majorité dans une seule assemblée devient aisément despotique et outrecuidante si elle n'est plus tenue de se demander si un autre corps constitué admettra ses agissements.


26. Calls on the Member States and the Commission to continue their efforts with a view to the effective implementation of the European Arrest Warrant; calls on the Commission to consider whether the grounds for optional non-execution of the European arrest warrant referred to in Article 4 of the framework decision could be redrafted to meet the Union's fundamental rights obligations and in the light of experience gained with subsequent mutual recognition instruments in respect of offences generally associated with organised crime, including the offence of mafia association; calls on the judici ...[+++]

26. invite les États membres et la Commission à poursuivre leurs efforts en vue de la mise en œuvre efficace du mandat d'arrêt européen; invite la Commission à étudier la question de savoir s'il serait opportun de réviser les motifs de non-exécution facultative du mandat d'arrêt européen visés à l'article 4 de la décision-cadre afin que les obligations de l'Union en matière de respect des droits fondamentaux soient respectés et à la lumière de l'expérience acquise grâce aux instruments de reconnaissance mutuelle dans le cas d'infractions généralement liées à la criminalité organisée, y compris le délit d'association mafieuse; invite les autorités judiciaires des États membres à faire tout leur possible afin de garantir que tous les mandat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27.Calls on the Member States and the Commission to continue their efforts with a view to the effective implementation of the European Arrest Warrant; calls on the Commission to consider whether the grounds for optional non-execution of the European arrest warrant referred to in Article 4 of the framework decision could be redrafted to meet the Union’s fundamental rights obligations and in the light of experience gained with subsequent mutual recognition instruments in respect of offences generally associated with organised crime, including the offence of mafia association; calls on the judicia ...[+++]

27. invite les États membres et la Commission à poursuivre leurs efforts en vue de la mise en œuvre efficace du mandat d'arrêt européen; invite la Commission à étudier la question de savoir s'il serait opportun de réviser les motifs de non-exécution facultative du mandat d'arrêt européen visés à l'article 4 de la décision-cadre afin que les obligations de l'Union en matière de respect des droits fondamentaux soient respectés et à la lumière de l'expérience acquise grâce aux instruments de reconnaissance mutuelle dans le cas d'infractions généralement liées à la criminalité organisée, y compris le délit d'association mafieuse; invite les autorités judiciaires des États membres à faire tout leur possible afin de garantir que tous les mandat ...[+++]


As is already the case, subclause 28(1) requires the NPB, within the prescribed time,(70) to conduct a full parole review for offenders serving two or more years who are not subject to a provincial parole board, unless the offender waives it (71) Subclause 28(2) requires the NPB to always consider whether the offender may reoffend generally, not just whether he or she will commit a violent offence.

L’objectif est d’apporter des éclaircissements et de rassembler dans un même article certaines questions qui régissent la libération conditionnelle totale. Comme c’est déjà le cas, le paragraphe 28(1) prescrit à CNLC de procéder, au cours de la période prévue par règlement(70), à l’examen du dossier des délinquants qui purgent une peine de deux ans ou plus et qui ne relèvent pas d’une commission provinciale des libérations conditionnelles en vue de leur libération conditionnelle totale, sauf si le délinquant y renonce(71).


The government does not always consider whether a new regulation will meet its goal, whether it is the most cost effective method of protecting the public or whether it will have unintended side effects.

Le gouvernement ne se demande pas toujours si un nouveau règlement permettra d'atteindre le but fixé, si c'est le moyen le plus rentable de protéger la population ou si des effets secondaires non prévus peuvent se manifester.


It is therefore important that we provide for derogations in the case of components which contain no hazardous substances, such as light bulbs, that we always look at the whole ecological balance and then consider whether it is appropriate to collect these things separately and use them for recycling or whether such action is perhaps not justified on environmental grounds.

Dès lors, il est important que pour les petits composants ne contenant pas de substances dangereuses, tels que les lampes à incandescence, une exception soit prévue et que nous examinions toujours le bilan écologique global, puis déterminions s'il est utile d'opérer une collecte et un recyclage séparés ou si cette mesure n'est, sous l'angle de la politique de l'environnement, peut-être pas justifiable.


A. whereas the Geneva Convention does not refer to acts of sexual violence as a "grave breach crime” or as a specific form of torture thereby making it ambiguous whether sexual violence is always considered a war crime,

A. considérant que la Convention de Genève ne qualifie pas les actes de violence sexuelle de "graves infractions” ni de formes spécifiques de torture, de sorte qu'il est douteux que la violence sexuelle soit toujours considérée comme crime de guerre,


This is regardless of the excellent quality of the proposals, as I have said, and the vision of the future which they provide. We must realise that the European Union, being governed as it is by rules of efficiency, democracy and transparency, must always consider, as stated by Mr Poos, the problem of whether public opinion will systematically accept all the reforms to be made.

Abstraction faite de l'excellente qualité des propositions et de la vision d'avenir de ce rapport, nous devons comprendre que l'Union européenne, régie en même temps par des règles d'efficacité, de démocratie et de transparence, connaît toujours un problème pendant, comme l'a dit l'honorable député Jacques Poos : celui de l'acceptabilité systématique pour les opinions publiques de toutes les réformes que nous avons faites.




Anderen hebben gezocht naar : always consider whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'always consider whether' ->

Date index: 2021-02-26
w