I do not know enough about the committee system, or how it works, or how that would be done, except to say that it is my understanding that it is always the case that, as a general rule, the majority in this house — on whichever side it might sit or however that majority might be constituted from among both sides — will determine what those rules, as contemplated in this agreement, might be from time to time.
Je ne connais pas assez le système des comités ou son fonctionnement, ni comment cela pourrait être fait, mais tout ce que je peux dire, c'est qu'à ma connaissance, depuis toujours, de façon générale, la majorité dans cette enceinte — quel que soit le côté où elle peut siéger ou même si elle est constituée de sénateurs des deux côtés — détermine de temps à autre en quoi consisteront les règles envisagées, comme ce sera le cas pour cette entente.