Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «always get told » (Anglais → Français) :

We would also get an explanation as to why we are always being told about national security.

On obtiendrait aussi des explications sur la raison pour laquelle on invoque toujours la sécurité nationale.


Five and a half months later, Mr President-in-Office, I get the impression that that is still the case, and let me tell you what impression my group gets: whatever country holds the Presidency – not just the British – we always get told the same thing by the Presidents of the Council.

Cinq mois et demi plus tard, Monsieur le Président en exercice, j’ai l’impression que c’est toujours le cas et laissez-moi vous dire quelle est l’impression de mon groupe: quel que soit le pays qui occupe la présidence - pas seulement le Royaume-Uni -, les présidents du Conseil nous racontent toujours la même chose.


We were told that we could export our systems, even though we do not always get very good results with respect to learning. However, we excel in training.

On nous a mentionné que nous pouvions exporter nos systèmes, même si du côté de l'apprentissage, nous n'obtenions pas toujours de très bons résultats.


So we're getting caught in this loop of always being referred elsewhere and always being told, here are our criteria, and you don't meet them (1550) I used to work in the Ontario government, and I made it my business to tell people, “Here are our criteria, here's how you might fit in, and here's the wording you could use to make this fly”.

Nous nous retrouvons donc pris dans ce cercle vicieux, étant constamment renvoyés d'un endroit à l'autre en nous faisant dire que nous ne répondons pas aux critères (1550) J'ai déjà travaillé pour l'administration ontarienne, et je m'étais donné comme mission d'informer les gens, en leur disant: «Voici nos critères, voici comment y satisfaire, et voici la formulation que vous pourriez utiliser pour faire approuver votre demande».


My response to that today is what it has always been, namely that, if we want to renegotiate the Blair House agreement, we have to be told what we are to offer the USA in order to get them to move away from their position.

Ma réponse est la même que par le passé : si nous voulons renégocier l'Accord de Blair House, alors, il faut nous dire quelles propositions nous devons faire aux USA afin qu'ils changent leur position.


The Marriage (Prohibited Degrees) Act has always told us that the persons targeted by these prohibited degrees do not have the right to get married.

La Loi sur le mariage (degrés prohibés) nous a toujours indiqué que les personnes visées par ces degrés prohibés n'avaient pas le droit de se marier.


Speaking for myself, although it will be a decision that the General Affairs Council will have to make very speedily, I am always reluctant to be more catholic than the Pope or – to use a more appropriate expression – more orthodox than the Patriarch: if we are told by the authorities in Belgrade that they want to get rid of the financial sanctions it would be slightly surprising if we were to say "steady on, we think we can design some smart sanctions which will meet needs whi ...[+++]

M'exprimant en mon nom propre, et bien qu'il s'agisse d'une décision que le Conseil "affaires générales" devra prendre très rapidement, je rechigne toujours à être plus catholique que le pape ou - pour être plus précis - plus orthodoxe que le patriarche : si les autorités de Belgrade nous disent vouloir être débarrassées des sanctions financières, il serait quelque peu surprenant que nous répondions : "doucement, nous pensons pouvoir élaborer des sanctions judicieuses qui rencontreront les besoins dont vous dites être ravis de nous voir oublier".


Speaking for myself, although it will be a decision that the General Affairs Council will have to make very speedily, I am always reluctant to be more catholic than the Pope or – to use a more appropriate expression – more orthodox than the Patriarch: if we are told by the authorities in Belgrade that they want to get rid of the financial sanctions it would be slightly surprising if we were to say "steady on, we think we can design some smart sanctions which will meet needs whi ...[+++]

M'exprimant en mon nom propre, et bien qu'il s'agisse d'une décision que le Conseil "affaires générales" devra prendre très rapidement, je rechigne toujours à être plus catholique que le pape ou - pour être plus précis - plus orthodoxe que le patriarche : si les autorités de Belgrade nous disent vouloir être débarrassées des sanctions financières, il serait quelque peu surprenant que nous répondions : "doucement, nous pensons pouvoir élaborer des sanctions judicieuses qui rencontreront les besoins dont vous dites être ravis de nous voir oublier".


One was always told, " This is the system. One should not expect to chair Banking or get on Foreign Affairs until one has served for so many years" .

On s'est toujours fait dire que le système voulait cela, que nous ne devions pas nous attendre à présider le comité des banques ni à siéger à celui des affaires étrangères avant tant d'années au Sénat.




D'autres ont cherché : always     always being told     always get told     not always     were told     loop of always     you don't meet     has always     told     act has always     has always told     which will meet     one was always     always told     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'always get told' ->

Date index: 2023-03-13
w