Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Always afloat
Always be looking for a fight
Always open
Be always asking for trouble
Be always looking for a fight
Be always ready for a quarrel
Delight in mischief
Justice should both be done and ... seen to be done
Last seen area
Last seen point
Last seen spot
Last-seen area
Psychogenic depression
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction
The Committee shall always have a quorum
Victim's last seen point

Vertaling van "always seen " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
last seen point [ last seen area | last-seen area | last seen spot | victim's last seen point ]

dernier point de disparition [ dernier point observé ]


be always looking for a fight [ always be looking for a fight | delight in mischief | be always asking for trouble | be always ready for a quarrel ]

ne rêver que plaies et bosses [ ne rêver que de plaies et bosses | ne demander que plaies et bosses | ne chercher que plaies et bosses ]


Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]

Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours possib ...[+++]


the Committee shall always have a quorum

le Comité est toujours en nombre pour délibérer






Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou ...[+++]


Idiopathic congenital hypothyroidism is a type of primary congenital hypothyroidism whose cause and prevalence are unknown. Clinical manifestations are those of other forms of congenital hypothyroidism. Goiter is always absent. Ultrasound examination

hypothyroïdie congénitale idiopathique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I have always seen it as a privilege that had to be renewed from day to day, always keeping in mind that the only way to live up to that duty properly and carry out our function as members of Parliament was to keep a great proximity with our constituents and remain very close to their concerns.

Je l'ai toujours vécu comme un privilège quotidien qu'il fallait renouveler en n'oubliant évidemment pas que la seule façon de vivre son travail adéquatement et de s'acquitter de cette fonction de député, c'est d'avoir une très grande proximité avec nos concitoyens et demeurer très près de leurs préoccupations.


Generally, seller-based notifications are seen as cumbersome, as they almost always require additional offer-by-offer investigation before a decision can be taken. As repeat infringers (identified bad faith sellers) will be sanctioned in any event (following offer-based notifications), seller-based notifications are not seen as offering significant benefits.

Elles sont généralement considérées comme lourdes à gérer, car un complément d'enquête sur chacune des offres concernées est presque toujours nécessaire pour pouvoir trancher. Dans la mesure où les récidivistes (vendeurs identifiés comme agissant de mauvaise foi) sont de toute façon voués à être sanctionnés (à la suite de la notification de leurs offres), les signalements de vendeurs ne sont pas vus comme présentant réellement d'avantage.


Most of these barriers are due to the low overall level of Member State involvement, as can be seen, for example, in the fact that national authorities do not always participate in activities at the appropriate decision-making level.

Pour l'essentiel, ces limites tiennent à l'implication globalement trop peu importante des Etats membres, qui se manifeste par exemple par la participation des administrations nationales dans les actions entreprises à un niveau qui n'est pas toujours celui où se prennent les décisions.


Larger operations have seen the establishment of EU Electoral Units but these have not always worked under the same rules.

Les actions de grande envergure ont vu la mise en place d'unité électorales européennes mais celles-ci n'ont pas toujours fonctionné selon les mêmes modalités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. The educational challenge must always be seen in the broader social cohesion context – any failure to fully integrate migrant pupils within schools is likely to be echoed in a broader failure of social inclusion.

19. Les enjeux éducationnels doivent toujours être considérés dans le contexte plus large de la cohésion sociale: un échec de la pleine intégration des élèves immigrants dans les écoles est susceptible de se traduire, plus généralement, par l'échec de l'intégration sociale.


Now, apart from the political consolidation and the structural reforms, we have always seen the need for more investment.

Parallèlement à la consolidation politique et aux réformes structurelles, nous avons toujours reconnu la nécessité de renforcer l'investissement.


I think part of the issue is that because we do not necessarily deliver health services — that is the province, although we do some in terms of the Nunatsiavut delivering public health — when we come to the table to talk about health issues, Inuit regions are not always seen as equal players, and the land claim organizations are not seen as equal players at an equal level in talking about programs and policies around Inuit health.

Je pense qu'une partie du problème est liée au fait que nous ne fournissons pas nécessairement de services de santé — c'est la province qui fait cela, même si le Nunatsiavut fournit quelques services de santé publique — lorsque vient le temps de discuter des enjeux liés à la santé, les régions inuites et les organismes de revendications territoriales ne sont pas toujours considérés comme des égaux en ce qui concerne le rôle lié aux programmes et aux politiques en matière de santé inuite.


The regional programmes should be seen as a laboratory for experimentation offering the regions a chance to test new ideas in ways that may not always be possible in the mainstream Structural Funds programmes. Nevertheless, the ultimate aim should be to transfer successful results to the operational programmes where they can be replicated on a wider scale.

Les programmes régionaux doivent être considérés comme un laboratoire d'expérimentation donnant aux régions l'occasion de tester de nouvelles idées selon des modalités qui ne sont pas toujours possibles dans le cadre des programmes principaux des Fonds structurels, étant entendu que l'objectif ultime consiste à transférer les bons résultats aux programmes opérationnels où ils pourront être reproduits à plus grande échelle.


The EU has always seen Lebanon as a full partner in its own right.

L'Union Européenne a toujours considéré le Liban comme partenaire à part entière.


- 2 - CARBON AND ENERGY TAX "I have always seen to it that environmental concerns were taken into account in the Commission's various tax proposals.

- 2 - TAXE SUR LE CO2 ET L'ENERGIE "J'ai toujours veillé à ce que les préoccupations d'environnement soient prises en compte dans les diverses propositions fiscales de la Commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'always seen' ->

Date index: 2021-01-22
w