Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "always sure where " (Engels → Frans) :

One of the biggest problems was that we were not always sure where all the other insects were.

L'un des principaux problèmes tient au fait que nous ne savons pas toujours avec exactitude où étaient tous les autres insectes.


I always get nervous these days when government embarks on developing a new system, because we're not always sure where it ends.

Je suis toujours un peu nerveux, par les temps qui courent, lorsque le gouvernement se lance dans la mise au point d'un nouveau système, car on ne sait jamais trop à quoi on va aboutir.


2. Considers that the EU and its Member States must seek to rigorously apply the Kyoto Protocol's enforcement mechanism procedure when it comes into force, in order to ensure that countries that have not accepted targets or are not meeting them do not enjoy an unfair advantage and that as long as companies are vulnerable to unfair competition from countries that do not accept targets, industry will always find it difficult to improve the carbon-efficiency of its own operations; considers that ...[+++]

2. estime que l'UE et ses États membres doivent s'employer à appliquer rigoureusement le mécanisme de mise en œuvre du protocole de Kyoto, lorsqu'il entrera en vigueur, en sorte que les pays qui n'ont pas accepté d'objectifs, ou qui ne respectent pas les objectifs fixés, ne soient pas indûment avantagés, et considère que, tant que des entreprises seront exposées à une concurrence déloyale émanant de pays qui n'acceptent pas d'objectifs, l'industrie pourra difficilement améliorer l'efficacité carbone de ses propres activités; estime que, si, au cours de la première période d'engagement, un pays dépasse le quota d'émissions qui lui est al ...[+++]


2. Considers that the EU and its Member States must seek to rigorously apply the Kyoto Protocol's enforcement mechanism procedure when it comes into force, in order to ensure that countries that have not accepted targets or are not meeting them do not enjoy an unfair advantage and that as long as companies are vulnerable to unfair competition from countries that do not accept targets, industry will always find it difficult to improve the carbon-efficiency of its own operations; considers that ...[+++]

2. estime que l'UE et ses États membres doivent s'employer à appliquer rigoureusement le mécanisme de mise en œuvre du protocole de Kyoto, lorsqu'il entrera en vigueur, en sorte que les pays qui n'ont pas accepté d'objectifs, ou qui ne respectent pas les objectifs fixés, ne soient pas indûment avantagés, et considère que, tant que des entreprises seront exposées à une concurrence déloyale émanant de pays qui n'acceptent pas d'objectifs, l'industrie pourra difficilement améliorer l'efficacité carbone de ses propres activités; estime que, si, au cours de la première période d'engagement, un pays dépasse le quota d'émissions qui lui est al ...[+++]


Ms. Diane Finley: Madam Speaker, we recognize that the parliamentary secretary has not always been sure where he stands on these issues, and now we have seen it.

Mme Diane Finley: Madame la Présidente, nous savions que le secrétaire parlementaire n'a pas toujours été certain de ses positions sur ces questions, mais c'est maintenant une évidence.


Where today there is doubt, let us create opportunity tomorrow: by basing our partnership on respect; by reiterating our commitment to a region that is both close to home and strategically vital for Europe; and lastly, by making sure that policy is always marked by action.

Là où règne le doute aujourd’hui, créons-y des perspectives demain: en fondant notre partenariat sur le respect, en réitérant notre engagement envers une région qui est à la fois proche de nous et stratégiquement vitale pour l’Europe et enfin, en veillant à ce que la politique s’accompagne toujours d’actions.


I am not sure that the amendment makes it clear that punishment for child pornography should always follow where there is a victim.

Je ne suis pas convaincu que la motion éclaircisse le fait que la pornographie juvénile devrait être un acte punissable dès qu'il y a une victime.


I am not sure they are always very judicious or wise, but as far as I am concerned Resolution 1244 is where the policy rests.

Je ne suis pas sûr que ce soit toujours judicieux ou avisé et, pour ce qui me concerne, la résolution 1244 est la base de toute politique.


I am not sure they are always very judicious or wise, but as far as I am concerned Resolution 1244 is where the policy rests.

Je ne suis pas sûr que ce soit toujours judicieux ou avisé et, pour ce qui me concerne, la résolution 1244 est la base de toute politique.


It is darn well time the government had the courage of somebody's convictions to develop a national victims bill of rights to make sure that victims are not treated like third class citizens, to make sure that victims have at least the same rights as criminals, and to make sure that victims are treated decently in a country where they should have always been treated decently in the first place.

Il est vraiment grand temps que le gouvernement ait le courage de ses convictions et élabore une déclaration nationale des droits des victimes pour veiller à ce que les victimes ne soient pas traitées en citoyens de troisième ordre, pour qu'elles aient au moins les mêmes droits que les criminels, et pour qu'elles soient traitées convenablement dans un pays où elles auraient toujours dû être traitées convenablement pour commencer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'always sure where' ->

Date index: 2023-06-14
w