Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amassed a $40-some billion " (Engels → Frans) :

Over the 1994-1999 period, when the overall amount going to Objective 1 regions totalled some EUR 3.1 billion a year, the ESF provided substantial support for active labour market measures, financing around 40-50% of all such measures in Spain and Portugal in 1998, for example.

Lors de la période 1994-1999, alors que le total des fonds destinés aux régions d'Objectif 1 s'est monté à quelque 3,1 milliards d'euros par an, le FSE a fourni une aide substantielle pour appuyer les mesures actives sur le marché du travail, finançant par exemple environ 40-50% de ces mesures en Espagne et au Portugal en 1998.


The ESIF will provide more than € 100 billion of grant funding during 2014-2020 for innovation in the broad sense, including support to core Research and Innovation of some € 40 billion.

Au cours de la période 2014-2020, les Fonds ESI soutiendront financièrement l'innovation au sens large par des subventions totalisant plus de 100 milliards d'euros, y compris par une aide de quelque 40 milliards d'euros en faveur de la recherche fondamentale et de l'innovation.


The ESIF will provide more than € 100 billion of grant funding during 2014-2020 for innovation in the broad sense, including support to core Research and Innovation of some € 40 billion.

Au cours de la période 2014-2020, les Fonds ESI soutiendront financièrement l'innovation au sens large par des subventions totalisant plus de 100 milliards d'euros, y compris par une aide de quelque 40 milliards d'euros en faveur de la recherche fondamentale et de l'innovation.


Changes had to be made and I recall, with almost some degree of humour, that the former minister of human resources and skills development, Monte Solberg, used to stand in this House and say, “This is the government that cut transfers”, until I pointed out to him some of his words from back in the 1990s, when the government was trying to deal with the deficit, when the government was trying to deal with the enormous burden of having a $40-some billion deficit every year and a huge staggering debt.

Il fallait que les choses changent et je me rappelle, non sans une pointe d'humour, que l'ancien ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences, Monte Solberg, disait souvent à la Chambre: « Voici le gouvernement qui a coupé dans les transferts », jusqu'à ce que je que lui rappelle les propos qu'il tenait lui-même dans les années 1990, à une époque où le gouvernement tentait de juguler le déficit, qui avoisinait les 40 milliards de dollars par année, et devait supporter l'énorme fardeau d'une dette écrasante.


Over the past 12 years, because it has refused to lower premiums in the EI program, it has amassed a $40-some billion surplus which did was not returned to the payers of the premium.

Ces 12 dernières années, son refus de réduire les cotisations à l'assurance-emploi lui a permis d'accumuler un excédent de quelque 40 milliards de dollars, qu'il n'a pas remis aux cotisants.


According to Germany, this scenario would impose charges of some EUR 31 billion to EUR 40 billion on the Land.

Selon l'Allemagne, ce scénario imposerait au Land des charges de quelque 31 milliards d'euros à 40 milliards d'euros.


Over the 1994-1999 period, when the overall amount going to Objective 1 regions totalled some EUR 3.1 billion a year, the ESF provided substantial support for active labour market measures, financing around 40-50% of all such measures in Spain and Portugal in 1998, for example.

Lors de la période 1994-1999, alors que le total des fonds destinés aux régions d'Objectif 1 s'est monté à quelque 3,1 milliards d'euros par an, le FSE a fourni une aide substantielle pour appuyer les mesures actives sur le marché du travail, finançant par exemple environ 40-50% de ces mesures en Espagne et au Portugal en 1998.


Between 1999 and 2002, Western Balkan exports to the EU have increased by some 40% but remain low at about EUR5 billion (see Table 1).

Entre 1999 et 2002, les exportations des Balkans occidentaux vers l'UE se sont accrues de quelque 40 % mais sont restées faibles, leur total s'élevant à 5 milliards d'euros (voir le tableau 1).


That's why I mentioned in the brief that here is a dictator, Suharto, to whom this government kowtowed, who amassed an estimated $40 billion during the time he was in there, but nobody in that country was able to say that they wanted to share in some of that investment capital.

C'est pourquoi j'ai mentionné dans le mémoire qu'il y a un dictateur, Suharto, à qui ce gouvernement a fait des courbettes, un homme qui a amassé une fortune estimée à 40 milliards de dollars depuis qu'il est en place; mais personne dans ce pays n'a été capable de lui dire qu'il aurait été souhaitable qu'il partage ce capital de placement.


Government has got around this legal obligation by maintaining a bookkeeping entry but irresponsibly amassing close to $40 billion in this notional account.

Le gouvernement a contourné cette obligation en maintenant une inscription comptable mais en amassant de façon irresponsable près de 40 milliards de dollars dans ce compte théorique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amassed a $40-some billion' ->

Date index: 2021-03-28
w