Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS
WYSIMOLWYG
WYSINWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What are you aiming at
What are you driving at
What are you hinting at
What if analysis
What if mode
What if? mode
What you see is not what you get
What you see is what you get
What-if mode
What-you-see-is-what-you-get
Wysiwyg

Vertaling van "amazed at what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


what are you driving at [ what are you aiming at | what are you hinting at ]

où voulez-vous en venir [ quel but visez-vous ]


what if? mode [ what if mode | what-if mode ]

mode simulation




what you see is not what you get | WYSINWYG

affichage et impression non identiques


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


what if analysis

évaluation interactive | évaluation par simulation | simulation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But whenever I am in Africa or in Asia, and I see how other people – Africans, Asians – look at us in awe and say: what you have brought about in Europe is an amazing achievement of European post-war history.

Mais quand je suis en Afrique ou en Asie, je vois avec quelle admiration les autres - les Africains, les Asiatiques - nous regardent, en disant: ce que vous avez réussi à faire en Europe, c'est une véritable prouesse dans l'histoire européenne d'après-guerre.


Yesterday I didn't insist or request that everyone, by 11 o'clock in the morning, should now adopt the euro – I am amazed by much of what is written in the press, and that includes the German press.

Hier, je n'ai ni exigé, ni insisté, pour que le lendemain même à 11 h, tous les pays adoptent l'euro.


Mr. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Mr. Speaker, I am somewhat amazed at what is going on in the House at the present time.

M. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Monsieur le Président, je suis un peu étonné de voir ce qui se passe actuellement à la Chambre.


I would be more than happy that it be cut into to hear from the Bagbys. They are a remarkable couple and their engagement with the criminal justice policy issues is, from my perspective, quite amazing, given what they have been through.

C'est un couple remarquable dont l'engagement envers toutes les questions de politiques concernant la justice criminelle est, quant à moi, tout à fait étonnant, surtout quand on considère ce par quoi ils sont passés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As a former Latvian environment minister, I have been concerned for a long time about what happens in this sphere, about this amazing cruelty towards animals, as well as the fact that this amazing cruelty is practised on an industrial scale.

En tant qu’ancienne ministre lettonne de l’environnement, je me préoccupe de puis longtemps de ce qu’il se passe dans ce domaine, de cette cruauté étonnante envers des animaux et du fait que cette cruauté étonnante est pratiquée à l’échelle industrielle.


– (FR) Mr President, I am amazed by what I have just heard, and I regret that some people here still confuse Jews with Israelis.

- Monsieur le Président, je suis étonné par ce que je viens d’entendre, et je regrette que l’on fasse encore, ici, la confusion entre Juifs et Israéliens.


What is amazing and what is not talked about often enough is the fact that this corridor, with 42% of our nation's trade, the busiest and most important corridor that we have, has no coordinating body despite four crossings to get the trucks, people, cars and goods and services across the two kilometres.

Ce qui est incroyable et dont il n'est pas assez question, c'est le fait que ce corridor par lequel passe 42 p. 100 de nos échanges commerciaux et qui est le plus fréquenté et le plus important de notre pays, ne soit géré par aucun organisme de coordination, malgré qu'il comporte sur une distance de deux kilomètres quatre passages frontaliers pour les camions, pour les personnes, pour les automobiles ainsi que pour les marchandises et services.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I must say that I am absolutely amazed by what I have just heard Mr Pirker say, and I will explain why.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je dois dire que je suis tout à fait stupéfaite par ce que je viens d'entendre de la bouche de M. Pirker et je vais m'en expliquer.


It is quite amazing that the country to hold the presidency of the Council, which was also a member of the Council when these matters were being handled, is unaware of what was paid to the people given the task of ending sanctions.

Il est surprenant que le pays qui assure la présidence, pays qui était aussi membre du Conseil à l’époque où l’affaire a été examinée, ne sache pas quelle rémunération a été payée aux trois sages chargés de s’occuper de la levée de ces sanctions.


What amazes me is that the Government and the company both insist that the Express Samina complied with all the safety requirements.

Il est frappant de constater que le gouvernement et la compagnie maritime s’obstinent à affirmer que le "Samina" respectait toutes les normes de sécurité.




Anderen hebben gezocht naar : wysimolwyg     wysinwyg     wysiwig     wysiwyg     what you see is what you get     misuse of drugs nos     what are you aiming at     what are you driving at     what are you hinting at     what if analysis     what if mode     what if mode     what-if mode     amazed at what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amazed at what' ->

Date index: 2023-04-28
w