Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACP-EC Committee of Ambassadors
ACP-EU Committee of Ambassadors
Act as a company ambassador
Act as an ambassador for the company
Ambassador
Ambassador at large
Ambassador-at-large
Ambassadors to the Orient
Be a company ambassador
Canadian Tourism Ambassador
Diplomatic ambassador
EU ambassador
Global Ambassadors
High commissioner
Nominate student ambassador
Ordinary ambassador
PR
Permanent representative
Promote and explain company services to customers
Recruit student ambassador
Recruiting student ambassador
Recruits student ambassador
Roving ambassador
Tourism Ambassador

Traduction de «ambassador and myself » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nominate student ambassador | recruits student ambassador | recruit student ambassador | recruiting student ambassador

recruter des représentants des étudiants


diplomatic ambassador | ordinary ambassador | ambassador | high commissioner

ambassadrice | ambassadeur | ambassadeur/ambassadrice


be a company ambassador | promote and explain company services to customers | act as a company ambassador | act as an ambassador for the company

agir en tant qu'ambassadeur d'une entreprise


ambassador-at-large [ roving ambassador | ambassador at large ]

ambassadeur itinérant


Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, Permanent Representative | EU ambassador | permanent representative | PR [Abbr.]

ambassadeur auprès de l'UE | ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, représentant permanent | représentant permanent | représentant permanent auprès de l'Union européenne | RP [Abbr.]


ACP-EC Committee of Ambassadors | ACP-EU Committee of Ambassadors

Comité des ambassadeurs | Comité des ambassadeurs ACP-CE | Comité des ambassadeurs ACP-UE


Rules of Procedure of the ACP-CE Committee of Ambassadors | Rules of Procedure of the ACP-EU Committee of Ambassadors

Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs | Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-CE | Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-UE


ACP-EU Committee of Ambassadors [ ACP-EC Committee of Ambassadors ]

comité des ambassadeurs ACP-UE [ comité des ambassadeurs ACP-CE ]


Global Ambassadors [ Ambassadors to the Orient ]

Global Ambassadors [ Ambassadors to the Orient ]


Tourism Ambassador [ Canadian Tourism Ambassador ]

Ambassadeur du tourisme [ Ambassadeur du tourisme canadien ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When we went to Europe, the minister, the ambassador and myself, we asked repeatedly why Europeans were not being allowed to choose to purchase or not purchase seal products.

Quand on est allés en Europe, la ministre, l'ambassadeur et moi, on a demandé à maintes reprises pourquoi on ne laissait pas aux Européens le choix d'acheter ou de ne pas acheter les produits dérivés du phoque.


I myself asked the Israeli Ambassador to come to my office.

J’ai moi-même demandé à l’ambassadeur israélien de venir dans mon bureau.


I myself have also addressed the Romanian Government through its ambassador in Brussels, but it has not given me any useful information or cooperation either.

En outre, je me suis personnellement adressé au gouvernement roumain par le truchement de son ambassadeur à Bruxelles, mais, tout comme les autres personnes que j’avais questionnées avant lui, celui-ci ne m’a fourni aucune information utile ni ne s’est montré coopératif.


I myself, before assuming my responsibilities as Minister for Europe, had responsibility for South Asia and South East Asia within the UK Foreign Office and I took the opportunity, anticipating in some ways his question, to meet directly with the ASEAN ambassadors in London, to press home to them directly the critical role that other Asian countries can play in bringing to bear a full awareness by that regime of the strength of international feeling.

Avant d’assumer la fonction de ministre européen, j’ai moi-même été chargé de l’Asie du Sud et de l’Asie du Sud-Est au sein du ministère britannique des affaires étrangères. J’ai devancé quelque peu la question du député en saisissant la possibilité de rencontrer directement les ambassadeurs de l’ANASE à Londres, dans l’intention de leur faire comprendre clairement et sans intermédiaires le rôle crucial que peuvent jouer les autres pays asiatiques dans la pleine prise de conscience, par ce régime, de la puissance du sentiment international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eleven of our fellow Members, myself included, have sent a letter to the President of the Council, the High Representative, the President of the Commission and the President of Parliament, asking them to work together to invite Mr Payá to come here and for the Council to draft a recommendation to this effect to all Member States for their ambassadors in Havana to do the same and invite Mr Payá to come to Europe, to visit our capitals, our ministers, our prime ministers and the President of the Commission and, in the international lime ...[+++]

Onze de nos collègues, dont moi-même, ont adressé une lettre à la présidence du Conseil, au haut-représentant, au président de la Commission et au président du Parlement, pour concerter les actions en vue d’inviter M. Oswaldo Payá à venir ici et pour que le Conseil formule une recommandation dans ce sens à tous les États membres, afin que leurs ambassadeurs à La Havane fassent la même chose et invitent M. Oswaldo Payá à venir en Europe, dans nos capitales, pour rencontrer nos ministres, nos Premiers ministres, le président de la Commi ...[+++]


In all the years that I have been doing this work, I have tried to present myself as a rapporteur of the European Parliament and not as an ambassador for Slovakia. That is the task of others, and they have been doing an excellent job.

Durant toutes les années où j'ai accompli ce travail, j'ai essayé de me poser en tant que rapporteur du Parlement européen et non en tant qu'ambassadeur de la Slovaquie, ce qui est le travail d'autres personnes qui l'ont accompli à merveille.


A number of dignitaries were in attendance, including Ministers Gagliano and Pettigrew, the Italian Ambassador, the Mayor of Montreal, a number of MPs and senators, myself included, and the municipal councillors, and of course the honourary chairwoman, Ms Mirella Saputo.

Plusieurs personnalités étaient présentes pour souligner cet anniversaire. Notons, entre autres, les ministres Gagliano, Pettigrew, l'ambassadeur d'Italie, le maire de Montréal, plusieurs députés et sénateurs, dont moi-même, les conseillers municipaux, sans oublier la présidente d'honneur, Mme Mirella Saputo.


The first was called by representatives of the five political parties representing the Foreign Affairs Committee in the other place which had just issued its report on Canada's policies on nuclear weapons, and the second was called by a number of Canadians, including three former ambassadors, who worked for the Canadian government in the field of disarmament, namely Geoffrey Pearson, Peggy Mason and myself, along with Ernie Regehr, ...[+++]

La seconde a été donnée par plusieurs Canadiens, dont trois anciens ambassadeurs, qui ont travaillé pour le gouvernement canadien dans le domaine du désarmement, nommément M. Geoffrey Pearson, Mme Peggy Mason et moi-même, ainsi que M. Ernie Regehr, directeur de Project Ploughshares, une organisation non gouvernementale de premier plan qui a donné la première impulsion à l'étude.


In terms of representing Canada in New York on the issue of women, peace and security, essentially it comes under the two ambassadors, including myself.

Pour ce qui est de représenter le Canada à New York dans le dossier des femmes, de la paix et de la sécurité, la tâche incombe essentiellement à deux ambassadeurs, dont moi-même.


About three weeks ago, the chair of the committee, Senator Day, along with myself and a few others had a dinner with the Chinese ambassador.

Il y a environ trois semaines, le président du comité, le sénateur Day, quelques autres personnes et moi avons dîné avec l'ambassadeur de la Chine.


w