Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendment which the Commission has not accepted

Traduction de «ambitious amendments which » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amendment which the Commission has not accepted

amendement que la Commission n'a pas repris


maintenance in an amended form of a registered Community design which has been declared invalid

maintient sous une forme modifiée d’un dessin ou modèle enregistré qui a été annulé


proposal for the amendment of the Treaties on which the Union is founded

projet tendant à la révision des traités sur lesquels est fondée l'Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Second, some of the speeches today seem to imply very ambitious amendments, which were either not made by the Liberal Party or not supported by Liberals in committee.

Deuxièmement, certains discours prononcés aujourd'hui semblent sous-tendre des amendements très ambitieux que le Parti libéral n'a pas proposés ou n'a pas appuyés au comité.


Progress in other areas in the EU-Ukraine Association Agreement, parts of which have been provisionally applied since November 2014, has also been made, for example regarding the adoption of constitutional amendments to the judiciary, the adoption of an ambitious human rights strategy and action plan, and the undertaking of decentralisation reforms.

Des progrès ont également été accomplis dans d'autres domaines de l'accord d'association UE-Ukraine, dont certaines parties sont appliquées à titre provisoire depuis novembre 2014, par exemple en ce qui concerne l'adoption de modifications constitutionnelles relatives à l'appareil judiciaire ainsi que d'une stratégie et d'un plan d'action ambitieux en matière de droits de l'homme et la réalisation de réformes en vue d'une décentralisation.


The rapporteur welcomes the proposal by the Commission which confirmed the feasibility of the 2020 targets and suggests not to present amendments to the 147 g CO2/km target, which still represents an ambitious benchmark in times of restructuring the sector.

Le rapporteur pour avis salue la proposition de la Commission, qui confirme la faisabilité des objectifs pour 2020 et suggère de ne pas déposer d'amendements concernant l'objectif de 147 g de CO2/km, qui représente encore un critère de référence ambitieux en cette période de restructuration du secteur.


Calls on the Turkish Government fully to consider the sustainability and environmental consequences of its plans for new water and energy infrastructure under the South-East Anatolia Project (GAP), which threaten to destroy the environment and the unique landscape of many regions, and, in particular, the project’s impact on neighbouring Iraq; stresses especially the need to ensure that the draft law on nature protection and biodiversity is amended so as to preserve the cultural and archaeological heritage in full accordance with Euro ...[+++]

invite le gouvernement à étudier de manière approfondie la viabilité et les conséquences environnementales de ses projets de nouvelles infrastructures de distribution d'eau et d'énergie, dans le cadre du projet de l’Anatolie du sud-est (GAP), qui risquent d'endommager l'environnement et le paysage unique de nombreuses régions, et en particulier à se pencher sur l'incidence de ce chantier sur le pays voisin qu'est l'Iraq; insiste en particulier sur la nécessité de veiller à ce que le projet de loi relatif à la protection de la nature et à la biodiversité soit modifié de manière à préserver le patrimoine culturel et archéologique dans le respect intégral des normes européennes et d'attribuer clairement la responsabilité de la protection de l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, this measure sets out to reinforce and rationalise the system of pharmacovigilance in the European Union: these are the ambitious goals set by the McAvan reports, which aim to amend Regulation (EC) No 726/2004 and Directive 2001/83/EC respectively.

– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, cette mesure ambitionne de renforcer et de rationaliser le système de pharmacovigilance de l’Union européenne. Tels sont les objectifs ambitieux définis par les rapports McAvan, qui visent à modifier respectivement le règlement (CE) n° 726/2004 et la directive 2001/83/CE.


It has already led us into a new dynamic wherein the Speech from the Throne has been the subject of not one but two amendments, which set forth an ambitious agenda, but one that was set by the official opposition in the other place.

Cela nous a déjà insufflé une nouvelle dynamique selon laquelle le discours du Trône a fait l'objet non pas d'un mais de deux amendements, ce qui nous a valu un programme politique ambitieux, mais qui a été décidé par l'opposition officielle de l'autre endroit.


Key amendments here are on the gradual increase in the percentage of days checked which are more ambitious than the Council was proposing, on a strong co-ordinating enforcement body, on the reintroduction of a list of infringements that should be regarded as serious offences, on the harmonisation of penalties, on what has to be checked on the road as well as on insisting that the working time could also be checked on the premises.

Le deuxième rapport concerne l'application de la législation. Les amendements clés concernent l'augmentation progressive du pourcentage des jours de travail à contrôler avec un objectif plus ambitieux que celui proposé par le Conseil, le renforcement du rôle de l'organisme de coordination des contrôles, la réintroduction d'une liste d'infractions à considérer comme des infractions graves, l'harmonisation des sanctions et certaines données à contrôler sur la route. Le Parlement insiste aussi sur le fait que le temps de travail pourrait ...[+++]


Coming to the Olsson Report and the related amendments proposed by the Agriculture Committee, I can only express my admiration at the ambitious vision which Parliament's Members have for future rural development.

J'admire les perspectives ambitieuses des membres du Parlement européen concernant le développement de l'espace rural qui émanent du rapport Olsson et des propositions de réforme formulées à ce sujet par la commission de l'agriculture.


Consequently it seems to me desirable that we should be even more ambitious and I hope that we shall support Mrs Schörling’s amendment, which proposes that the maximum level should be fixed at 100 mg/l.

En conséquence, il me semble souhaitable d'être plus ambitieux encore et je souhaiterais qu'on soutienne l'amendement de Mme Schörling qui propose de fixer la dose maximale à 100 mg/l.


I did wonder some months ago whether to table amendments, which would suggest a less ambitious outcome, but which would perhaps be more acceptable to Member States.

Il est vrai qu'il y a quelques mois, je me suis demandé si j'allais introduire des amendements, ce qui aurait suggéré un résultat moins ambitieux, mais aurait peut-être été plus acceptable pour les États membres.




D'autres ont cherché : ambitious amendments which     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambitious amendments which' ->

Date index: 2024-12-20
w