Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amending Canada's Constitution
Amending Formula for the Constitution of Canada
Amendment of the Federal Constitution
Constitutional amendment
The Constitutional Amendment Bill

Vertaling van "amended constitution today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Amending Formula for the Constitution of Canada: text and explanatory notes [ Amending Formula for the Constitution of Canada ]

Procédure de modification de la constitution du Canada : texte et notes explicatives [ Procédure de modification de la constitution du Canada ]


The Constitutional Amendment Bill: text and explanatory notes [ The Constitutional Amendment Bill ]

Le projet de loi sur la réforme constitutionnelle : texte et notes explicatives [ Le projet de loi sur la réforme constitutionnelle ]


Amending Canada's Constitution: History, Processes, Problems and Prospects [ Amending Canada's Constitution ]

La modification de la constitution du Canada: historique, processus, problèmes et perspectives d'avenir [ La modification de la constitution du Canada ]


Instrument Amending the Constitution of the International Telecommunication Union (Geneva, 1992), as amended by the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994)

Instrument d'amendement à la Constitution de l'Union internationale des télécommunications (Genève, 1992), telle qu'amendée par la Conférence de plénipotentiaires (Kyoto, 1994)


Instrument amending the Constitution of the International Telecommunication Union (Geneva, 1992) as amended by the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994) and by the Plenipotentiary Conference (Minneapolis, 1998)

Instrument d'amendement à la Constitution de l'Union internationale des télécommunications, signée à Genève le 22 décembre 1992, telle qu'amendée par la Conférence de plénipotentiaires (Kyoto, 1994) et par la Conférence de plénipotentiaires (Minneapolis, 1998)


Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions


amendment of the Federal Constitution | constitutional amendment

modification constitutionnelle (1) | modification de la Constitution (2) | amendement à la constitution (3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Harper: My understanding of the Constitution today is that it would be next to impossible to do such a thing in either House without an amendment to the Constitution itself.

M. Harper : Je pense, d'après mon interprétation de la Constitution, qu'il serait pratiquement impossible de le faire dans l'une ou l'autre chambre sans modifier la Constitution comme telle.


The adoption of the amended Constitution by a clear majority today conveys a clear message: ‘People keep out; this Europe is for professional politicians only’.

L'adoption d'une Constitution modifiée par amendement aujourd'hui, à une vaste majorité, est porteuse d'un message clair: «Entrée interdite; cette Europe s'adresse uniquement aux professionnels de la politique».


It contained the constitutional framework of the Canadian governments that remains alive in our amended Constitution today.

Le texte établissait le cadre constitutionnel des gouvernements du Canada, lequel cadre est toujours d'actualité dans la Constitution modifiée d'aujourd'hui.


With regard to the Constitution, Mr President, I would also like to thank the former Mayor of Rome, Mr Rutelli, for the gesture of solidarity and dignity he has shown in proposing an amendment – which I hope will be approved today in Parliament – which gives this treaty we must approve, the European Constitution, the title of ‘Constitution of Madrid’.

En ce qui concerne la Constitution, je voudrais aussi, Monsieur le Président, remercier l’ancien maire de Rome, M. Rutelli, pour la solidarité et la dignité dont il a fait preuve en proposant un amendement - lequel sera, je l’espère, approuvé au Parlement aujourd’hui - donnant à ce traité que nous devons approuver, la Constitution européenne, le titre de "Constitution de Madrid".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With regard to the Constitution, Mr President, I would also like to thank the former Mayor of Rome, Mr Rutelli, for the gesture of solidarity and dignity he has shown in proposing an amendment – which I hope will be approved today in Parliament – which gives this treaty we must approve, the European Constitution, the title of ‘Constitution of Madrid’.

En ce qui concerne la Constitution, je voudrais aussi, Monsieur le Président, remercier l’ancien maire de Rome, M. Rutelli, pour la solidarité et la dignité dont il a fait preuve en proposant un amendement - lequel sera, je l’espère, approuvé au Parlement aujourd’hui - donnant à ce traité que nous devons approuver, la Constitution européenne, le titre de "Constitution de Madrid".


– (DE Mr President, the rapporteurs Duff and Voggenhuber, as well as the Committee on Constitutional Affairs, have done some sterling work. The report itself is sound because it conveys the key messages without going so far as to anticipate the work of the fundamental rights convention. I therefore nurture the hope that tomorrow in plenary sitting, this report will be adopted in the form we in the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights drafted it in. However there is one point which I would like to be amended. I have tabled an ame ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, les rapporteurs Duff et Voggenhuber et la commission des affaires constitutionnelles ont fait du bon travail. Le rapport est bon en tant que tel car il transmet les messages cruciaux sans pour autant anticiper sur le travail de la Convention. Je caresse donc l'espoir que demain, l'Assemblée plénière votera ce rapport tel que nous l'avons élaboré en commission des droits fondamentaux. Il est toutefois un point à propos duquel je souhaiterais une modification. J'ai d'ailleurs introduit, au nom de mon groupe, une proposition d'amendement à ce prop ...[+++]


– (DE Mr President, the rapporteurs Duff and Voggenhuber, as well as the Committee on Constitutional Affairs, have done some sterling work. The report itself is sound because it conveys the key messages without going so far as to anticipate the work of the fundamental rights convention. I therefore nurture the hope that tomorrow in plenary sitting, this report will be adopted in the form we in the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights drafted it in. However there is one point which I would like to be amended. I have tabled an ame ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, les rapporteurs Duff et Voggenhuber et la commission des affaires constitutionnelles ont fait du bon travail. Le rapport est bon en tant que tel car il transmet les messages cruciaux sans pour autant anticiper sur le travail de la Convention. Je caresse donc l'espoir que demain, l'Assemblée plénière votera ce rapport tel que nous l'avons élaboré en commission des droits fondamentaux. Il est toutefois un point à propos duquel je souhaiterais une modification. J'ai d'ailleurs introduit, au nom de mon groupe, une proposition d'amendement à ce prop ...[+++]


Where have we come from that day to today, when we are talking about constitutional amendments, constitutional veto, distinct society?

Que s'est-il passé entre ce jour et aujourd'hui, alors que nous examinons des amendements constitutionnels, le droit de veto constitutionnel et la société distincte?


As the Minister of Justice indicated during question period, to change the Constitution today with the amending formula that exists it requires four small provinces to block an amendment but only two big provinces to achieve the same goal.

Comme le ministre de la Justice l'a dit au cours de la période des questions, pour modifier la Constitution par le mode de révision actuel, il faut quatre petites provinces pour faire échec à une modification, mais seulement deux grandes pour en faire autant.


The Senate is not permitted constitutionally to introduce money bills, and in practice it cannot amend or defeat money bills either (There is still some question as to the constitutionality of Senate amendments of money bills, but in practical terms the Senate does not even attempt to amend them today).

Le Sénat n'a pas le pouvoir constitutionnel de présenter des projets de loi de finances et, dans la pratique, il ne peut pas non plus amender ou rejeter des projets de loi de finances (La constitutionnalité des amendements sénatoriaux à des projets de loi de finances reste à confirmer, mais, dans la pratique, le Sénat n'essaye même pas aujourd'hui de les amender).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amended constitution today' ->

Date index: 2024-03-22
w