Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendment to an amendment to a motion
Motion in amendment
Motion to amend
Motion to amend the motion
The amended motion would read as follows

Vertaling van "amended motion would " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
motion in amendment [ motion to amend ]

motion d'amendement




motion to amend the motion

amendement de la motion présentée [ motion tendant à amender la motion ]


Bill C-67: An Act to amend the Bank Act, the Winding-up and Restructuring Act and other Acts relating to financial institutions and to make consequential amendments to other Acts and commentary on the Notice of a Ways and Means Motion respecting the incom

Projet de loi C-67 : Loi modifiant la Loi sur les banques, la Loi sur les liquidations et les restructurations et d'autres lois relatives aux institutions financières et apportant des modifications corrélatives à certaines lois y compris un commentaire su


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The amended motion would read as follows:

La motion se lirait comme suit:


Because the amended motion would be less prescriptive than the original, I'm assuming that the committee would still have the ability to examine the factors in the original motion and that the study and the report would not exclude those factors that we could still include them. I'm assuming from your motion it would include other factors as well.

Parce que la motion modifiée serait moins restrictive que la motion originale, je suppose que le comité aurait toujours la possibilité d'examiner les facteurs inclus dans la motion originale et que l'étude et le rapport ne les excluraient pas — que nous pourrions toujours les inclure.


—but the reason I want to speak on this is that when Mr. Kramp did allude to it earlier on in the conversation, my understanding was that, when I signalled to you as well, Chair, saying let's deal with the amendment that Mr. D'Amours was dealing with first, the amended motion would be voted on; that then we would go back to that main motion, which was being amended; and that Mr. Kramp then had the intention of providing, I believe, his amendment.

. mais je tiens à m'exprimer à ce sujet parce que, quand M. Kramp y a fait allusion plus tôt dans la conversation, j'avais cru comprendre, et quand je vous avais fait un signal aussi, monsieur le président, proposant de traiter d'abord de l'amendement proposé par M. D'Amours, que l'on voterait d'abord sur la motion modifiée et qu'on retournerait ensuite à la motion principale, qui était amendée, et que M. D'Amours avait alors l'intention de proposer son amendement.


The amended motion would not even be read right now if my party's supply day motion had been supported by the other parties, because we'd be into an election right now and there would be no ratification of the revised NAFO treaty.

Il ne serait même pas nécessaire de lire la motion modifiée à l'heure actuelle si les autres partis avaient appuyé la motion présentée par mon parti lors de notre journée d'opposition, puisque nous serions déjà en élection et le traité de l'OPANO révisé ne serait alors pas ratifié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Chairman, I could read what the amended motion would consist of completely, if that would be helpful. The amended motion would then read: “That in relation to the order of reference arising from the throne speech, the committee begin a study and make recommendations relating to the provisions of independent fiscal forecasting advice for parliamentarians, including the consideration of recommendations of the external expert, and until the committee reports; the finance committee mandate four specialists in budgetary estimates, one per political party, to provide quarterly estimates on the federal government's revenues, expenditures, ...[+++]

Monsieur le président, si vous le jugez utile, je pourrais lire toute la motion amendée : « Que, en regard de l'ordre de renvoi découlant du discours du Trône, le comité lance une étude et fasse des recommandations relatives aux conseils fiscaux indépendants en matière de prévision à l'intention des parlementaires, y compris l'étude des recommandations d'un expert extérieur, et jusqu'à ce que le comité fasse rapport; que le Comité des finances mandate quatre spécialistes en prévision budgétaire, choisis à raison de un par parti politique, chargés de fournir trimestriellement des prévisions sur l ...[+++]


I also would like to say that the European Commission supports the proposal put forward by Mrs Grässle on behalf of the Budget Committee, as well as many other amending motions.

Je voudrais également ajouter que la Commission européenne soutient la proposition que Mme Gräβle a présentée au nom de la commission des budgets, ainsi que bien d’autres propositions d’amendements.


– (PT) Madam President, I wish to inform you, on behalf of the Group of the European Socialist Party, that I am tabling an oral amendment which would lead to the name ‘EFTEC’ being added to paragraphs 9 and 16. This is the name of a Swedish company experiencing problems similar to those of the companies referred to in the motion for a joint resolution.

- (PT) Madame la Présidente, je tiens à signaler, au nom du groupe du Parti des socialistes européens, que je dépose un amendement oral qui consiste à ajouter aux paragraphes 9 et 16 le nom "EFTEC", qui est celui d'une entreprise suédoise qui connaît des problèmes semblables à ceux des entreprises citées dans la proposition de résolution commune.


Despite gaining a large measure of support (72 countries cosponsored the motion), the European motion for a resolution came up against strong opposition from those countries in favour of retaining the death penalty, which were determined that the text include a series of amendments that would to some extent have rendered it meaningless. At the time, this led the European Union not to pursue its initiative within the General Assembly.

Malgré un soutien important (72 pays avaient coparrainé le projet), le projet européen de résolution s’est alors heurté à la ferme opposition des pays favorables au maintien de la peine de mort, déterminés à inclure dans le texte une série d’amendements qui l’auraient en partie vidé de sa portée, ce qui avait conduit, à l'époque, l'Union européenne à ne pas poursuivre son initiative à l'Assemblée générale.


Despite gaining a large measure of support (72 countries cosponsored the motion), the European motion for a resolution came up against strong opposition from those countries in favour of retaining the death penalty, which were determined that the text include a series of amendments that would to some extent have rendered it meaningless. At the time, this led the European Union not to pursue its initiative within the General Assembly.

Malgré un soutien important (72 pays avaient coparrainé le projet), le projet européen de résolution s’est alors heurté à la ferme opposition des pays favorables au maintien de la peine de mort, déterminés à inclure dans le texte une série d’amendements qui l’auraient en partie vidé de sa portée, ce qui avait conduit, à l'époque, l'Union européenne à ne pas poursuivre son initiative à l'Assemblée générale.


These are the two amendments that would enable us simply to support the joint motion for a resolution.

Voilà les deux amendements qui nous permettraient de nous rallier tout simplement à la proposition de résolution commune.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amended motion would' ->

Date index: 2024-10-15
w