Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendment i've spoken » (Anglais → Français) :

Certainly from the evidence we've gathered and from the people we've spoken to, it is a factor.

D'après ce que nous ont dit les spécialistes, c'est certainement un facteur.


It makes good economic sense for us to do so, but our customers have spoken, and as Mr. Wiens has said, they've spoken with their trucks.

Il est tout à fait logique pour nous d'agir ainsi sur un plan économique, mais nos clients se sont exprimés et M. Wiens nous a dit qu'ils ont déjà fait leur choix quand ils ont acheté leurs camions.


N. whereas the Commission has indicated its desire to strengthen the rule of law in the European Union and whereas it could propose the use of letters of formal notice under Article 7(1) of the existing EU Treaty; whereas it has also spoken of the need to amend the treaties and has announced that it might propose amendments before the end of 2013, or in early 2014, with a view to holding a debate during elections (including on Ar ...[+++]

N. considérant que la Commission a indiqué qu'elle souhaite renforcer l'état de droit dans l'Union européenne et qu'elle pourrait proposer d'utiliser des lettres de mise en demeure dans le cadre de l'article 7, paragraphe 1, du traité UE, à traité constant; considérant qu'elle a également évoqué la nécessité de modifier les traités et annoncé qu'elle pourrait proposer des amendements avant la fin 2013, voire au début 2014, pour organiser un débat lors des élections (y compris sur l'article 7) et chercher un consensus sur ces propositions, dont l'objectif devrait être de garantir que la politique européenne en matière de droits fondamen ...[+++]


N. whereas the Commission has indicated its desire to strengthen the rule of law in the European Union and whereas it could propose the use of letters of formal notice under Article 7(1) of the existing EU Treaty; whereas it has also spoken of the need to amend the treaties and has announced that it might propose amendments before the end of 2013, or in early 2014, with a view to holding a debate during elections (including on Art ...[+++]

N. considérant que la Commission a indiqué qu'elle souhaite renforcer l'état de droit dans l'Union européenne et qu'elle pourrait proposer d'utiliser des lettres de mise en demeure dans le cadre de l'article 7, paragraphe 1, du traité UE, à traité constant; considérant qu'elle a également évoqué la nécessité de modifier les traités et annoncé qu'elle pourrait proposer des amendements avant la fin 2013, voire au début 2014, pour organiser un débat lors des élections (y compris sur l'article 7) et chercher un consensus sur ces propositions, dont l'objectif devrait être de garantir que la politique européenne en matière de droits fondament ...[+++]


I'd like to suggest one small amendment I've spoken to you about it a little later, but right now, we need to focus on Bill C-11 first, hear from Mr. Duchesneau and then consider the motion.

J'aurai juste un petit amendement à proposer — je vous en avais parlé — un peu plus tard, mais encore une fois, qu'on traite le projet de loi C-11 en premier, qu'on fasse comparaître M. Duchesneau et ensuite, qu'on traite de cette motion.


I've spoken to Transport Canada staff and I've spoken to the parliamentary secretary.

J'en ai discuté avec des fonctionnaires de Transports Canada et avec le secrétaire parlementaire.


I've spoken to defence counsel, I've spoken to crowns, and I've spoken to one probation officer.

J'ai parlé avec des avocats de la défense, avec des avocats de la Couronne et avec un agent de probation.


The Commission is not, however, in a position to accept the following amendments: Amendments Nos 2, 9, 13, 14 and 18, for the following reasons: firstly, Amendment No 2, on which Mr Berenguer Fuster, Mr Tannock and Mr Schmidt have spoken just now.

La Commission n'est toutefois pas en mesure d'accepter les amendements suivants : 2, 9, 13, 14 et 18, pour les raisons que je vais exposer. Je commencerai par l'amendement 2, dont M. Berenguer Fuster, M. Tannock et M. Schmidt viennent de parler à l'instant.


It has highlighted the fact that it is not easy to achieve one common European policy, but I"ve spoken on that subject before.

Cela a montré clairement qu'il n'est pas facile de mener une politique étrangère européenne commune mais j'ai déjà évoqué ce sujet à plusieurs reprises.


With regard to the parliamentary procedure, I would like once again to thank all of those who have acted and spoken, especially the rapporteur, because the majority of Parliament’s amendments have been incorporated into the proposal accepted by the Council, in this case practically all of them, although with some modifications. I would also like to express my gratitude because an improvement on the initial offer of funds has been achieved.

S'agissant des démarches parlementaires, je tiens à réitérer mes remerciements à tous ceux, principalement au rapporteur, qui ont agi et sont intervenus parce que la plupart des amendements du Parlement ont été incorporés dans la proposition acceptée par le Conseil, dans ce cas, presque la totalité, bien qu'avec certaines modifications et parce qu'en outre, on a pu améliorer la première offre en matière de fonds.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendment i've spoken ->

Date index: 2024-09-30
w