2a. Member States shall authorise the competent authorities to oblige the operators of a transmission or distribution network, where appropriate, to amend the terms and conditions, rules and tariffs specified in paragraph 1 within the context of the framework which has been fixed or approved and are applied in a non-discriminatory manner.
2 bis. Les États membres autorisent les autorités réglementaires à imposer aux gestionnaires de réseaux de transport et de distribution l'obligation de modifier, le cas échéant, les conditions, prix, dispositions et mécanismes visés au paragraphe 1 pour faire en sorte qu'ils soient conformes au cadre qui a été fixé ou approuvé et qu'ils soient appliqués de manière non discriminatoire.