Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendments don't really offer much » (Anglais → Français) :

But the current amendments don't really offer much.

Mais les modifications actuelles n'offrent vraiment pas grand-chose.


I don't have any easy answers, except to say that I don't know if heightened rhetoric is really going to achieve very much for us in the U.S. market, simply because we don't really have much of a credible threat.

Je n'ai pas de réponse facile à cela, sauf pour dire que ce n'est pas en durcissant le ton que nous allons élargir nos créneaux sur le marché américain, pour la bonne et simple raison que nous ne posons pas vraiment une menace crédible.


They would not be described precisely like that but they would allow the movement of goods into a duty-free zone, free from duties and free from GST as long as the production is moving offshore and as long as initially the value added is going to be limited to a maximum of 20% as a starting point. With respect to uncut diamonds from Yellowknife, the duty-free zone does not really offer much in the way of attrac ...[+++]

Elles ne seraient pas définies expressément comme cela, mais elles permettraient la circulation de biens dans une zone en franchise de droits et non assujettie à la TPS, dans la mesure où la production serait exportée et où, au début, la valeur ajoutée se limiterait à un maximum de 20 p. 100. En ce qui concerne les diamants non taillés de Yellowknife, la zone franche ne présenterait pas beaucoup d'intérêt à court terme, mais une fois que le centre serait établi et qu'il aurait développé son filon, nous aurions alors une certaine capacité de taille et de polissage (1705) Au fil du temps, la plupart de ces diamants non taillés proviendraie ...[+++]


I would like to hear the hon. member on how the Liberal Party was able, before the election, to use smoke and mirrors and introduce bills C-25 and C-11, which did not really offer much protection at all.

C'est sur quoi je voudrais l'entendre, à savoir comment le Parti libéral a pu, avant les élections, lancer de la poudre aux yeux et déposer les projets de loi C-25 et C-11 qui, finalement, ne protégeaient pas plus que nécessaire?


Very often, legislation is proposed and we change it with significant amendments which are often adopted in a hurried manner. It can really improve the legislation, but it can also make it much worse, and we should bear that in mind.

Très souvent, une législation proposée est modifiée par des amendements substantiels généralement adoptés à la hâte, alors que s’ils peuvent vraiment améliorer la législation, ils peuvent aussi la rendre bien pire, ne l’oublions pas.


Most economically advantageous offer: Within the context of an open tender procedure, in order to reduce the amount of aid to be granted, at similar if not identical quality conditions, the bidder with the lowest amount of aid requested should in principle receive more priority points within the overall assessment of its bid . In this way the Member State can shift the burden of how much aid is really necessary to the market and re ...[+++]

Offre économiquement la plus avantageuse: dans une procédure d'appel d'offres ouvert, on attribue en principe au soumissionnaire qui demande le moins de subventions des points de priorité supérieurs lors de l'appréciation générale de son offre, afin de diminuer le montant de l'aide à octroyer, tout en restant dans des conditions de qualité similaires Ce faisant, l'État membre est en mesure de répercuter le poids de l'aide réellement nécessaire sur le marché et de réduire ainsi l'asymétrie de l'information qui avantage en général les investisseurs privés.


The problem is that most parties don't tailor their own packages of control, so voters don't really have much of a choice.

Le problème est que la plupart des partis n'ont pas de règles ni de systèmes de contrôle, de sorte que les électeurs n'ont pas vraiment le choix.


Mr President, ladies and gentlemen, I do not wish to go into too much detail, but it is true that we are considering a series of amendments. These include improving the information given to asylum seekers, making the right of appeal more effective, ensuring that the detention of asylum seekers is not arbitrary, clarifying the conditions and procedures to be respected in the application of the humanitarian clause, offering more guarantees for ...[+++]

Je ne veux pas m'étendre, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, mais il est vrai que nous pensons à une série de modifications – je donne quelques exemples: améliorer l'information fournie aux demandeurs d'asile, rendre le droit d'appel plus effectif, s'assurer que la détention des demandeurs d'asile n'est pas arbitraire, clarifier les conditions et les procédures à respecter pour l'application de la clause humanitaire, prévoir plus de garanties pour les mineurs non accompagnés, élargir le droit au regroupement familial pour les demandeurs et les bénéficiaires de la protection subsidiaire.


With the unanimous support of the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, your rapporteur nevertheless insists upon certain amendments which, for example offer a novel solution to the much-debated subject of the scope of the regulation.

Forte du soutien unanime de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, votre rapporteur insiste, néanmoins, sur certains amendements qui offrent, par exemple, une solution originale à la question controversée du champ d'application du règlement.


I can, therefore, only be delighted at the adoption of these directives thus amended. We could not really tolerate much longer a situation in which people legally resident within the European Union had to face so many problems.

Je ne peux donc que me réjouir de l'adoption de telles directives ainsi amendées ; en effet, on ne saurait plus longtemps tolérer que des personnes établies légalement au sein de l'Union européenne rencontrent autant de difficultés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendments don't really offer much ->

Date index: 2022-10-12
w