It has served our countries well during a variety of changes, particularly during the period when we were concerned about the surveillance of airways during the cold war (1105 ) It is our assertion, one I believe most Canadians share, that the continuation of NORAD can serve us equally as well in a post-cold war environment, an environment which despite the reduction and elimination of the ballistic missile threat to North America still remains full of many uncertainties in the world we live in.
Il a bien servi nos pays dans diverses périodes de changement, notamment lorsque la surveillance des voies aériennes nous inquiétait pendant la guerre froide (1105) Comme la plupart des Canadiens, nous sommes d'avis que l'accord NORAD peut être également utile en cette période de l'après-guerre froide, où, malgré la réduction et l'élimination de la menace d'une attaque au missile balistique en Amérique du Nord, de nombreuses incertitudes continuent de planer.