Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "american administration is spending $14 million " (Engels → Frans) :

The € 1 million project funded by the EEA and Norwegian Financial Mechanism 2009-14 is targeting local Roma communities, local level administration and civil society.

Ce projet de 1 million d'EUR, financé par l'EEA et le mécanisme financier norvégien 2009-2014, cible les communautés roms locales ainsi que l'administration et la société civile au niveau local.


For Dominican Republic, two programmes were signed: one in support to more efficient public administration through institutional strengthening and improving quality of services (€14 million).

Pour la République dominicaine, deux programmes ont été signés: le premier vise à favoriser une plus grande efficacité de l'administration publique grâce à un renforcement institutionnel et à une amélioration de la qualité des services (14 millions d'euros).


In this case, why are the Rockefeller brothers and their American billionaire friends spending hundreds of millions of U.S. dollars to help — and I put the word " help" in inverted commas — why are they so keen to save Canada?

Dans ce cas particulier, pourquoi les frères Rockefeller et leurs amis milliardaires dépensent-ils des centaines de millions de dollars pour nous aider? Je mets le mot « aider » entre guillemets.


As I said, if they're spending $100 million in Plattsburgh to do that, to lure Canadians to come down there to use American airlines, Canadians are already voluntarily providing the information, because it's required now to fly within American airspace.

Comme je l'ai dit, s'ils dépensent 100 millions de dollars à Plattsburgh pour cela, pour appâter les Canadiens afin qu'ils volent sur des compagnies américaines, les Canadiens fournissent déjà volontairement les renseignements, car c'est déjà obligatoire pour voler aux États-Unis.


Although consolidated data on the number of decisions adopted and penalties imposed by national enforcement authorities are not available, the following representative examples can be provided: between the entry into force of the Directive and mid 2011, the Italian Competition Authority issued more than 700 decisions and applied administrative fines totalling € 91 million; the French General Directorate for Competition, Consumer Issues and Fraud Control (DGCCRF) issued 1251 Reports[124] and corresponding fines amounting to approximately € 1.7 million were imposed; [125] the ...[+++]

Bien que l’on ne dispose pas de données consolidées sur le nombre de décisions rendues et les sanctions imposées par les autorités de contrôle nationales, on peut citer les exemples représentatifs suivants: entre l’entrée en vigueur de la directive et le milieu de l’année 2011, l’autorité de la concurrence italienne a rendu plus de 700 décisions et infligé des amendes administratives s’élevant à un total de 91 millions d’euros; en France, la Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (DGCCRF) a dressé 1251 procès‑verbaux[124], do ...[+++]


We have heard here a number of times, whether in fact the American administration is spending $14 million or $3 billion on future projections or historical projections, and no one has disputed the fact, that the Americans are actually spending money on research for weapons in space.

Nous l'avons entendu plusieurs fois à la Chambre, qu'il s'agisse de 14 millions ou trois milliards de dollars consacrés aux projections historiques, chiffres d'ailleurs que personne n'a contestés, que les Américains consacrent effectivement des sommes d'argent à la recherche sur le déploiement d'armes dans l'espace.


While US biotech firms spend €650 million a year on RD, their EU counterparts invest only €400 million. Last year, the American government launched a National Plant Genome Initiative with a total budget of €1.1 billion from 2003 to 2008.

L’année dernière, le gouvernement américain a lancé un programme national de génomique végétale doté d’un budget total de 1,1 milliard d’euros pour la période 2003 - 2008.


Although consolidated data on the number of decisions adopted and penalties imposed by national enforcement authorities are not available, the following representative examples can be provided: between the entry into force of the Directive and mid 2011, the Italian Competition Authority issued more than 700 decisions and applied administrative fines totalling € 91 million; the French General Directorate for Competition, Consumer Issues and Fraud Control (DGCCRF) issued 1251 Reports[124] and corresponding fines amounting to approximately € 1.7 million were imposed; [125] the ...[+++]

Bien que l’on ne dispose pas de données consolidées sur le nombre de décisions rendues et les sanctions imposées par les autorités de contrôle nationales, on peut citer les exemples représentatifs suivants: entre l’entrée en vigueur de la directive et le milieu de l’année 2011, l’autorité de la concurrence italienne a rendu plus de 700 décisions et infligé des amendes administratives s’élevant à un total de 91 millions d’euros; en France, la Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (DGCCRF) a dressé 1251 procès‑verbaux[124], do ...[+++]


Within the same policy area, it is proposed to increase to EUR 14,5 million in 2005 (+ EUR 4 million) the appropriations allocated to the development of the Schengen Information System II, following the feasibility study which indicated a spending profile slightly different from the one originally planned.

Au sein du même domaine politique, il est proposé, pour 2005, de porter à EUR 14,5 millions (+ 4 millions EUR) le montant affecté au développement du système d'information Schengen II, l'étude de faisabilité ayant fait ressortir un profil de dépenses légèrement différent de celui prévu à l'origine.


If you make an adjustment for population, that would be the equivalent of spending about $800 million here in Canada.Thus if it is possible to spend $800 million promoting the product, and using our American friends as an example, we think it is quite reasonable to believe and to show and to demonstrate that we can spend $360 million to reverse what the tobacco industry ...[+++]

Si on ajuste ce montant en fonction du nombre d'habitants, ce sont 800 millions de dollars qui seraient dépensés ici. Donc, s'il est possible de dépenser 800 millions de dollars pour faire la promotion du produit - permettez-moi de citer nos amis américains en exemple -, il serait assez raisonnable de croire, de montrer et de démontrer qu'il est possible de dépenser 360 millions de dollars pour contrecarrer les effets de ce que l'industrie du tabac a passé trois ou quatre décennies à construire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'american administration is spending $14 million' ->

Date index: 2022-06-21
w