Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Active securities
American Bill of Rights
American dowitcher
Bill of Rights
Bills of exchange
Common dowitcher
Eastern dowitcher
Etc.which are in great demand
Legislative Committee on Bill C-115
Short-billed dowitcher
Stocks actively dealt in shares

Vertaling van "american bill which " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bill of Rights [ American Bill of Rights ]

Déclaration des droits


Agreement to provide for the Administration by the Bank of Certain Funds to be made available by the Government of Canada for Economic, Technical and Educational Assistance to Latin American Countries which are Members of the Bank

Accord prévoyant la gestion par la Banque de certains fonds que le Gouvernement du Canada mettra à la disposition des pays d'Amérique latine, membres de la Banque, à des fins d'assistance économique ou technique ou d'assistance à l'éducation


Legislative Committee on Bill C-115, An Act to implement the North American Free Trade Agreement [ Legislative Committee on Bill C-115 ]

Comité législatif sur le projet de loi C-115, Loi portant mise en œuvre de l'Accord de libre-échange nord-américain [ Comité législatif sur le projet de loi C-115 ]


active securities | bills of exchange | etc.which are in great demand | stocks actively dealt in shares

titre possédant un large marché | titre très demandé | titre très recherché


short-billed dowitcher | American dowitcher | common dowitcher | Eastern dowitcher

cassin roux | bécasseau roux | limnodrome à bec court | bécassin siffleur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Members of parliament in the House who support the bill and do not support the amendments will have a lot of answering to do to the people in their constituencies and across the country when some of them lose their jobs because of action taken by the Americans, action which is proper, action which the Americans are completely justified to take under our trade deal.

Tout député qui est en faveur du projet de loi et qui n'appuie pas les amendements proposés aura beaucoup de comptes à rendre aux électeurs de sa circonscription et de l'ensemble du Canada lorsque certains d'entre eux perdront leur emploi à cause des mesures que les Américains prendront, mesures qui sont légitimes et que les États-Unis sont parfaitement justifiés de prendre en vertu de l'accord commercial que nous avons conclu avec eux.


I think that Bill C-55 was an 11th hour effort to protect the Canadian magazine industry from being swamped by thousands of shiny, glossy, sexy American magazines which we see row by row, bicep by bicep, cleavage by cleavage in our airport bookstores and in chains of American bookstores, which we now have all over our country.

Je crois que le projet de loi C-55 représentait un effort ultime en vue de protéger l'industrie canadienne des périodiques contre l'envahissement de milliers de périodiques américains enjôleurs et aguichants, tous publiés sur papier glacé, que nous pouvons voir, rangée après rangée, biceps après biceps, décolleté après décolleté, dans les boutiques de nos aéroports et dans les succursales des librairies américaines que nous retrouvons maintenant partout au pays.


Recently, or more specifically on 17 June, the General Affairs Council adopted conclusions expressing our concern regarding the present American bill which goes under the title of the American Service Members Protection Act, or ASPA as it is called.

Très récemment, plus précisément le 17 juin, le Conseil "affaires générales" a adopté des conclusions exprimant notre inquiétude à l’égard de l’actuelle proposition de loi américaine de protection des agents au service des États-Unis - la loi dite ASPA.


At the same time, it is clear that the Union should condemn the recent American farm bill, which protects American producers against the ups and downs of the market, and which therefore threatens to generate an excess in supply and a fall in prices on international markets.

En même temps, il est clair que l’Union doit dénoncer le dernier farm bill américain qui protège les producteurs américains contre les aléas du marché et qui risque, de ce fait, de générer une surabondance de l’offre et une régression des prix sur les marchés internationaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These two cases dealt with the conduct of American authorities acting in the United States who had taken statements from suspects in a manner which, while complying with the American Bill of Rights, was incompatible with the Charter.

Ces deux affaires portaient sur la conduite d'autorités américaines qui, agissant aux États-Unis, avaient recueilli des déclarations de suspects d'une manière qui, bien que conforme au Bill of Rights américain, étaient incompatibles avec la Charte.


We have heard him criticise President Bush’s ‘Farm Bill’ (which increases aid to American agriculture by 80% over the period from 2002 to 2007), but in the name of the sacrosanct principles of free trade which form the charter of the World Trade Organization.

En effet, nous l'avons entendu critiquer le "Farm Bill" du président Bush (qui augmente de 80 %, sur la période 2002-2007, les soutiens à l'agriculture américaine), mais au nom des sacro-saints principes du libre-échangisme qui constituent la charte de l'OMC.


Fundamentally, even though it involves trade distortions which will need to be examined, the Farm Bill is an expression of an important development in the American position, which now recognises that sustainable agriculture cannot be guaranteed by the rules of free trade alone.

Fondamentalement, même s'il entraîne des distorsions commerciales qu'il faut examiner, le "Farm Bill" traduit une évolution importante de la position américaine, qui reconnaît désormais que la pérennité de l'agriculture ne peut être assurée par les seules règles du libre échange.


We have heard him criticise President Bush’s ‘Farm Bill’ (which increases aid to American agriculture by 80% over the period from 2002 to 2007), but in the name of the sacrosanct principles of free trade which form the charter of the World Trade Organization.

En effet, nous l'avons entendu critiquer le "Farm Bill" du président Bush (qui augmente de 80 %, sur la période 2002-2007, les soutiens à l'agriculture américaine), mais au nom des sacro-saints principes du libre-échangisme qui constituent la charte de l'OMC.


I do so by asking about the logic of the American bill which inspired this response, the Helms-Burton Act.

Pour ce faire, je vais explorer la logique de la mesure législative américaine qui a déclenché cette réponse, à savoir la loi Helms-Burton.


To some extent, this bill allows the privatization of commercial and industrial regulations, probably based on American standards, which opens the door to the introduction of standards written only in English (1730) Who will be responsible for translating an American code on screw and bolt strength requirements for the aircraft industry, for example?

Ce projet de loi permet en quelque sorte la privatisation de la réglementation commerciale ou industrielle probablement sur les bases des normes américaines, ce qui ouvre la porte à l'adoption de normes rédigées uniquement en langue anglaise (1730) Qui aura la responsabilité de traduire un éventuel code américain sur les normes de résistance des vis et boulons pour la construction




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'american bill which' ->

Date index: 2024-09-05
w