5. Insists however that this de-coupling should be budget neutral and, therefore, urges the two Committees to carry out a joint analysis as part of the mid-term review of whether this shift of resources is beneficial to both; calls on the two Committees to keep Parliament informed of the evaluation in early 2009 of the mini-cooperation agreements in the areas affected by de-coupling;
5. souligne cependant que ce découplage devrait être neutre sur le plan budgétaire et, dès lors, invite instamment les deux Comités à procéder à une analyse commune, dans le cadre de la révision à mi-parcours, pour déterminer si ce transfert de ressources a profité aux deux institutions; invite les deux Comités à tenir le Parlement informé de l'évaluation, à effectuer au début de 2009, des mini-accords de coopération dans les domaines concernés par le découplage;