Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
American Council for an Energy-Efficient Economy
Godfrey-Milliken Act
Latin American Centre for Human Economy

Vertaling van "american economy after " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]

Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]


Size of the South American Sardine (Sardinops sagax) Population in the Northern Part of the Peru Up Upwelling Ecosystem after Collapse of Anchoveta (Engraulis ringens)

Size of the South American Sardine (Sardinops sagax) Population in the Northern Part of the Peru Up Upwelling Ecosystem after Collapse of Anchoveta (Engraulis ringens)


Latin American Centre for Human Economy

centre latino-américain pour l'économie humaine | CLAEH [Abbr.]


American Council for an Energy-Efficient Economy

American Council for an Energy-Efficient Economy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The rapid transformation of many Latin American economies through trade liberalization, deregulation, and privatization has enhanced the need for a sound competition regime, particularly in those sectors where concentration ratios remain high after liberalization.

La transformation rapide de nombreuses économies latino-américaines à la suite de la libéralisation du commerce, de la déréglementation et de la privatisation a accru le besoin d'une politique de la concurrence bien fondée, notamment dans les secteurs qui restent fortement concentrés après la libéralisation.


Must I point out that President Bush used Keynesian policies to revive the American economy, after President Clinton refused to cut taxes to increase his popularity? Furthermore, the criteria of state intervention should allow for decision-making at national level and for solidarity. Restricting public deficit to a maximum of 3% in no way succeeded in preventing the exacerbation of differences.

La discipline du 3 % maximum de déficit public n'a nullement empêché l'exacerbation des divergences.


the Gleneagles Plan of Action with its strong emphasis on implementation of commitments on technology transfer and managing the impacts of climate change under the United Nations Framework Convention on Climate Change and LOOKS FORWARD to working together with G8 and other countries to pursue measures outlined in the plan; the positive and productive discussion at the preparatory meeting of ministers in Ottawa on technology, adaptation, enhancing participation, market forces and sustainability; the Greenland Dialogue meeting, which allowed for a constructive exchange on possible ways forward; the fifth meeting of the Forum of Ibero-American Ministers of the En ...[+++]

du plan d'action de Gleneagles, qui accorde une grande importance à la mise en œuvre des engagements en matière de transfert de technologie et à la gestion des conséquences des changements climatiques dans le cadre de la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et SE RÉJOUIT à la perspective de travailler avec les pays du G8 et d'autres pays pour mettre en œuvre les mesures définies dans ce plan; des discussions positives et constructives qui se sont déroulées lors de la réunion ministérielle préparatoire à Ottawa sur la technologie, l'adaptation, la participation renforcée, les forces du marché et la durabilit ...[+++]


The demands of the American trades union have clearly been used as a pretext for the decision by the Bush administration to impose customs tariffs, a decision taken on the back of the more general crisis to hit the capitalist economy after the worst year's international trading for 25 years and after a fall of 38% in American steel imports over the last three years.

À l’évidence, les revendications des syndicats américains n’ont été qu’un simple prétexte à la décision de l’administration Bush d’imposer des taxes, cette décision ayant été prise à l’arrière-fond de la crise générale qui frappe l’économie capitaliste, après la pire année qu’ait connue le commerce mondial depuis vingt-cinq ans et la chute de 38 % des importations américaines d’acier au cours des trois dernières années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After the 11th, it must be said that the attacks on the World Trade Center had a significant effect on the Canadian and American economies.

Et, après le 11 septembre, il faut dire que les attaques sur le World Trade Center ont eu un effet significatif sur l'économie canadienne et l'économie américaine.


In criticising, for example, the Korean 'chaebols' system after the event (and persuading the IMF under American pressure to work towards their dismantling), how could it be forgotten that the very same system, suddenly disgraced, had served the Korean economy well for 35 years?

En critiquant par exemple après coup le système coréen des "chaebols" (et en amenant le FMI sous pression américaine à travailler à leur démantèlement), comment oublier que ce système, soudainement honni, a bien servi l'économie coréenne pendant 35 ans?


Since the second half of 1998, after the import surge caused by the financial crisis in South East Asia and increased supply from the former Soviet Union economies, the American steel industry, its unions and sympathetic Members of Congress have been pressing the US Administration to provide additional protection for its steel industry.

Depuis le second semestre 1998, après la forte progression des importations d'acier provoquée par la crise financière du Sud-Est asiatique et l'augmentation de l'offre du côté des économies de l'ex-Union soviétique, l'industrie sidérurgique américaine, ses syndicats et les membres du Congrès proches de ses préoccupations pressent l'administration américaine de prendre des mesures supplémentaires de protection.


Certainly it is the case that Osama bin Laden claimed credit after the 9/11 attacks for the great damage that had been done, at least temporarily, to the American economy.

Bien sûr, il est vrai qu'après les attentats du 11 septembre, Oussama ben Laden a réclamé le mérite des grands dommages qui ont été causés, du moins temporairement, à l'économie américaine.




Anderen hebben gezocht naar : godfrey-milliken act     american economy after     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'american economy after' ->

Date index: 2023-03-13
w