Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central American Commission of Port Authorities
Central American Port Authorities Commission
Control of plant parasites
Crop treatment
Health Authorities Act
Health authorities
International Sanitary Bureau
Medical authority
PAHO
Pan American Health Organization
Pan American Sanitary Bureau
Pan American Sanitary Organization
Pan-American Health Organisation
Pan-American Health Organization
Plant health treatment
Spraying of crops
Treatment of plants
Weed control

Traduction de «american health authorities » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Health Authorities Act [ An Act to Provide for Community Health Boards and District Health Authorities and Respecting Provincial Health-care Centres ]

Health Authorities Act [ An Act to Provide for Community Health Boards and District Health Authorities and Respecting Provincial Health-care Centres ]


Central American Commission of Port Authorities [ Central American Port Authorities Commission ]

Central American Commission of Port Authorities [ Central American Port Authorities Commission ]


Pan American Health Organization [ PAHO | International Sanitary Bureau | Pan American Sanitary Bureau | Pan American Sanitary Organization ]

Organisation panaméricaine de la santé [ OPS | Bureau sanitaire international | Bureau sanitaire panaméricain | Organisation sanitaire panaméricaine ]


health authorities | medical authority

autorité sanitaire




Pan-American Health Organisation | PAHO [Abbr.]

Organisation panaméricaine de la santé | OPS [Abbr.]


Pan-American Health Organization | PAHO [Abbr.]

Organisation panaméricaine de la santé | OPS [Abbr.]


plant health treatment [ control of plant parasites | spraying of crops | treatment of plants | weed control | [http ...]

traitement phytosanitaire [ protection phytosanitaire | traitement agropharmaceutique | traitement antiparasitaire | traitement des mauvaises herbes | traitement des plantes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Among the reported events was a case of XDR-TB in an American citizen travelling in Europe, notified on 25 May by the Italian health authorities.

Parmi les événements rapportés figurait un cas de TB-UR chez un citoyen américain voyageant en Europe, qui a été notifié le 25 mai par les autorités sanitaires italiennes.


We used the Pan American Health Organization network to have early meetings with the health authorities of Latin America.

Nous avons fait appel au réseau panaméricain de l'Organisation mondiale de la santé pour rencontrer dès le départ les responsables de la santé de l'Amérique latine.


Mr. Chairman, as far as health issues are concerned, we are working closely with the Pan-American Health Organization, which is our authority on health issues.

En matière de santé, monsieur le président, nous travaillons de très près avec l'Organisation panaméricaine de la santé, qui est vraiment notre chef de file pour les questions de santé.


Among the reported events was a case of XDR-TB in an American citizen travelling in Europe, notified on 25 May by the Italian health authorities.

Parmi les événements rapportés figurait un cas de TB-UR chez un citoyen américain voyageant en Europe, qui a été notifié le 25 mai par les autorités sanitaires italiennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For many years now the competent European Food Safety Authority has been explaining that there is not the slightest risk to consumer health from imported American poultry.

Cela fait de nombreuses années que l’Autorité européenne de sécurité des aliments explique que la volaille américaine importée ne pose pas le moindre risque pour la santé des consommateurs.


If they were to look at the development of certain types of cancer in the United States and the development of obesity in the American population, the American health authorities would surely hear all the alarm bells ringing.

L'évolution de certains types de cancer aux États-Unis et l'obésité croissante de la population américaine devraient inciter les services américains de la santé à déclencher tous les signaux d'alerte.


I therefore hope that the renewed adoption of a ban on the use of this hormone-treated meat here in Europe might capture the attention both of American consumers and of the American health authorities so that we avoid having to have further discussions of this matter under the auspices of the WTO.

J'espère par conséquent que cette nouvelle décision d'interdire cette viande aux hormones en Europe attirera l'attention des consommateurs américains ainsi que celle des services de santé américains afin d'éviter de devoir redébattre de cette question au sein de l'OMC.


It would amend the Canadian Air Transport Security Authority Act. It would amend: the Canadian Environmental Protection Act; the criminal code; the Department of Health Act; the Organization of American States inter-American convention against the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, ammunition, explosives and other related materials; the Export and Import Permits Act; the Food and Drugs Act; the Hazardous Products Act; the Marine Transportation Sec ...[+++]

À titre d'exemple, ce projet de loi modifierait la convention sur les armes biologiques ou à toxines, la Loi sur l'aéronautique, la Loi sur l'administration canadienne de la sûreté du transport aérien, la Loi canadienne sur la protection de l'environnement, le Code criminel, la Loi sur le ministère de la Santé, la Convention interaméricaine contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de munitions, d'explosifs et d'autres matériels connexes, la Loi sur les licences d'exportation et d'importation, la Loi sur les aliments ...[+++]


Mrs. Christiane Gagnon (Québec, BQ): Mr. Speaker, can the Minister of Health explain why the country which, by her own account, allegedly has the best blood supply system in the world is still not authorized to send its blood products to the United States for processing because American authorities still maintain that they do not meet the required quality standards?

Mme Christiane Gagnon (Québec, BQ): Monsieur le Président, comment la ministre de la Santé peut-elle expliquer que le pays qui détiendrait le meilleur système d'approvisionnement sanguin au monde, selon ses propres paroles, n'est toujours pas autorisé à envoyer ses produits sanguins aux États-Unis pour être traités parce que les autorités américaines considèrent toujours qu'ils ne répondent pas aux normes de qualité exigées?


Hon. Allan Rock (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, the important point here is that the albumin being imported into Canada has been inspected by the American authorities and by the Canadian authorities and has been found to meet safety standards.

L'hon. Allan Rock (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, ce qu'il est important de souligner ici, c'est que l'albumine importée au Canada a été inspectée par les autorités américaines et canadiennes et a été jugée conforme aux normes de sécurité.


w