Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «american position could » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Adjusting to the New Reality: An Overview of the Process and the Proposals to Reform the Inter-American Human Rights System and the Canadian Position

S'adapter à la nouvelle réalité : un survol du processus et des propositions de réforme du système interaméricain des droits humains
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It would therefore be very useful if our American partners could express more clearly their current position and commitment to the ICC.

Il serait donc très utile que nos partenaires américains puissent exprimer plus clairement leur position et leur engagement actuels vis-à-vis de la CPI.


Given that he indicated yesterday his support for the American position, could the Prime Minister tell us today whether he will inform President Bush that Canada will never support unilateral action by the United States, whether the U.S. Congress authorizes it or not?

Comme le premier ministre a dit hier qu'il appuyait la position américaine, peut-il nous dire aujourd'hui s'il fera savoir au président Bush que jamais le Canada n'appuiera les États-Unis dans une intervention unilatérale, que le Congrès américain le permette ou non?


Mr. Peter Harder: As far as markets are concerned, yes. Mr. Paul Crête: Is it possible that easing ownership restrictions for American companies could result in a situation where a financially strapped US giant could take over another company to improve its overall financial situation, without this acquisition having a positive impact, in investment terms, in Canada?

M. Paul Crête: Élargir le droit de propriété des Américains pourrait-il faire en sorte qu'un géant américain dont la situation est mauvaise fasse une acquisition qui lui permette d'améliorer globalement sa situation, sans toutefois que cela ait d'une quelconque façon un impact positif, en termes d'investissement, au Canada?


The American president could intervene to persuade the coalition to accept the Canadian position reasonably.

Le président américain pourrait intervenir et convaincre la coalition d'accepter de façon raisonnable la position du Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obviously, in a perfect world, we could believe that the intellectuals motivated the government to change its stance somewhat, but I think that, in more practical terms, we can see that the combination of the issue of the prisoners in Guantánamo, President Bush's “axis of evil” declaration and the position of other world leaders has caused the Canadian government to step back somewhat from its initial position which was clearly and openly in support of the American position. ...[+++]

C'est sûr que, dans le meilleur des mondes, on pourrait penser que ce sont les intellectuels qui ont incité le gouvernement à changer son fusil d'épaule un peu, mais je pense que, de manière plus terre à terre, on voit que la question des prisonniers à Guantánamo, la déclaration du président Bush sur l'«axe du mal» et la position d'autres leaders dans le monde se sont conjuguées pour faire en sorte que le gouvernement canadien prenne un certain recul par rapport à une position initiale qui était franchement et ouvertement en faveur de la position américaine.


This was because of pressure by a number of developing countries that were not really in favour of the idea and because of the American position, which could be described as reluctant, to say the least.

Elle n'a pas été retenue suite aux pressions d'un certain nombre de pays en développement qui ne sont pas très favorables à cette idée, du fait aussi d'une position américaine dont le moins qu'on puisse dire est qu'elle était réservée.


6. Considers that the statement in Bonn by American businesses shows that they are concerned by the long-term disadvantage for the USA of not being a party to the Kyoto Protocol, especially in terms of clean technologies and energy efficiency; notes with interest that the reactions of several American scientists and economists in newspapers and of American NGOs and citizens give reason to hope that the US Administration could change its position; suggests that COP-9 in 2 ...[+++]

6. considère que la déclaration faite à Bonn par les entreprises américaines montre que celles-ci sont préoccupées par le fait que les États-Unis seraient désavantagés à long terme s'ils ne participaient pas au protocole de Kyoto, notamment en termes de technologies propres et d'efficacité énergétique; constate avec intérêt que les réactions d'un certain nombre de chercheurs et d'économistes américains publiées dans la presse ainsi que celles d'ONG et de citoyens américains donnent des raisons d'espérer que l'administration des États-Unis pourrait revoir sa position, et suggè ...[+++]


5. Considers that the statement in Bonn by American businesses shows that they are concerned about the long-term disadvantage for the USA of not being a party to the Kyoto Protocol, especially in terms of clean technologies and energy efficiency; notes with interest that the reactions of several American scientists and economists in newspapers and of American NGOs and citizens give reason to hope that the US Administration could change its position;

5. considère que la déclaration faite à Bonn par les entreprises américaines montre que celles-ci sont préoccupées par le fait que les États-Unis seraient désavantagés à long terme par le fait de ne pas participer au protocole de Kyoto, notamment en termes de technologies propres et d'efficacité énergétique; constate avec intérêt que les réactions d'un certain nombre de chercheurs et d'économistes américains publiées dans la presse ainsi que celles des ONG américaines et des citoyens donnent des raisons d'espérer que l'administration des États-Unis pourrait revoir sa position ...[+++]


6. Considers that the statement in Bonn by US businesses shows that they are concerned by the long-term disadvantage for the US of not being a party to the Kyoto Protocol, especially in terms of clean technologies and energy efficiency; notes with interest that the reactions of several American scientists and economists in newspapers and of American NGOs and citizens give reason to hope that the US Administration could change its position; suggests that COP-9 in 2003 sho ...[+++]

6. considère que la déclaration faite à Bonn par les entreprises américaines montre que celles-ci sont préoccupées par le fait que les États-Unis seraient désavantagés à long terme s'ils ne participaient pas au protocole de Kyoto, notamment en termes de technologies propres et d'efficacité énergétique; constate avec intérêt que les réactions d'un certain nombre de chercheurs et d'économistes américains publiées dans la presse ainsi que celles d'ONG et de citoyens américains donnent des raisons d'espérer que l'administration des États-Unis pourrait revoir sa position, et suggè ...[+++]


The recent American position regarding the public auctioning of timber rights in the softwood lumber dispute with Canada is an indication of where we could end up with the fishery without solid policy instruments like the fleet separation policy.

La position des États-Unis concernant la vente aux enchères publiques des droits de coupe dans le litige qui les oppose au Canada sur le bois d'oeuvre illustre bien où l'on risque d'aboutir, dans le secteur de la pêche, sans de solides outils d'intervention comme la séparation de la flottille.




D'autres ont cherché : american position could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'american position could' ->

Date index: 2023-08-19
w