32. Welcomes the principles of good practice and the list of examples of fair and
unfair practices in vertical trading relationships
in the food supply chain, as well as the framework for the implementation and enforcement of these principles; welcomes the r
ecognition by trade associations of the need for enforcement, and emphasises that if an enforcement mechanism is to have a practical effect, it is vital that it be respected by
...[+++] all actors involved in the food supply chain and that all actors, including farmers’ organisations and the manufacturing and wholesale distribution industries, participate; calls on the Commission to review the practical effects of the voluntary initiative, including the enforcement of the principles of good practice, within one year of its entry into force; 32. accueille favorablement les principes de bonnes pratiques et la liste d'exemples de pratiques équitables et déloyales dans les relations commerciales
verticales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, ainsi que le cadre pour la mise en œuvre et l'application de ces principes;
se félicite que les associations professionnelles reconnaissent la nécessité de mesures coercitives, et souligne que, pour garantir l'effet pratique d'un mécanisme coercitif, il est essentiel que ce dernier soit respecté par tous les acteurs de la ch
...[+++]aîne d'approvisionnement alimentaire et que tous les acteurs, y compris les organisations d'agriculteurs, ainsi que les secteurs de la fabrication et de la distribution en gros, y participent; invite la Commission à examiner les effets concrets de l'initiative volontaire, y compris l'application des principes de bonnes pratiques, dans l'année suivant son entrée en vigueur;