Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
American purple gallinule
American-style option
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Central American organisation
Central American organization
Godfrey-Milliken Act
HFCs
Latin American intergovernmental organisation
Latin American intergovernmental organization
Latin American organisation
Latin American organization
Latin American regional organisation
Latin American regional organization
Working

Traduction de «american they » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


hHydrofluorocarbons (HFCs), organic compounds that contain fluorine and hydrogen atoms, are the most common type of organofluorine compounds. They are commonly used in air conditioning and as refrigerants in place of the older chlorofluorocarbons [...]. They do not harm the ozone layer as much as the compounds they replace; however, they do contribute to global warming. [ HFCs ]

hydrofluorocarbure partiellement halogéné | hydrofluorocarbure [ HFC ]


Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]

Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go

Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


Latin American organisation [ Central American organisation | Central American organization | Latin American intergovernmental organisation | Latin American intergovernmental organization | Latin American organization | Latin American regional organisation | Latin American regional organization ]

organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


American-style option

option américaine (1) | option à l'américaine (2)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When they compare us with the Americans they do not tell Canadian citizens that 40 million Americans are not covered at all by medicare while every Canadian in Canada is covered.

Lorsque les députés d'en face font des comparaisons avec les Américains, ils ne disent pas aux Canadiens que 40 millions d'Américains n'ont absolument aucune assurance-maladie, alors que tous les Canadiens sont couverts au Canada.


If you talk about American culture to an American they do not know what you are talking about, but if you talk about entertainment, American films, Coca-Cola, Camel cigarettes and all those things that they use in promoting their culture, they understand what you mean.

Quand on parle de la culture américaine aux Américains, ils ne savent pas de quoi on parle, mais quand on leur parle d'entertainment, des films américains, avec leurs bouteilles de Coca-Cola, leurs cigarettes Camel et tout ce dont ils se servent pour faire la promotion de leurs instruments culturels, ils comprennent.


As for the Americans, they seemed to be completely at peace with themselves as regards what I would describe as the protectionist measures they have taken in order to continue to shield a number of sectors of the American economy.

Quant aux Américains, ils avaient la conscience bien en paix devant leurs mesures, que je qualifie de protectionnistes, parce qu'ils voulaient continuer à protéger plusieurs secteurs de l'économie américaine.


Senator Mitchell: Honourable senators, when the Prime Minister said that it was just an Australian-controlled company taking over an American-controlled company, does he really understand that the fundamental difference is that the American or offshore investors are widely dispersed now — they may be American, they may be others.

Le sénateur Mitchell : Honorables sénateurs, croyez-vous que, lorsqu'il affirme qu'il ne s'agit que de la prise de contrôle d'une société sous contrôle américain par une société sous contrôle australien, le premier ministre se rend bien compte qu'il existe une différence fondamentale, à savoir que les investisseurs, américains ou étrangers, peuvent être très dispersés de nos jours — ils peuvent être américains ou d'autres nationalités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In fact, during our conversation with the Americans, they told us that they are ready to support us if we want to establish a similar system at European level.

En fait, au cours de nos discussions avec les Américains, ils nous ont dit qu’ils étaient prêts à nous aider si nous souhaitions mettre en place un système similaire au niveau européen.


The people who have written to us are not anti-American; they want anti-terrorism to be strengthened because human rights are being strengthened.

Les personnes qui nous ont écrit ne sont pas anti-américaines: elles veulent que la lutte contre le terrorisme soit renforcée, car les droits de l’homme sont renforcés.


The people who have written to us are not anti-American; they want anti-terrorism to be strengthened because human rights are being strengthened.

Les personnes qui nous ont écrit ne sont pas anti-américaines: elles veulent que la lutte contre le terrorisme soit renforcée, car les droits de l’homme sont renforcés.


Mr President-in-Office of the Council, it is only 18 months since the tragic events of 11 September and Mr Bush and his chiefs of staff have managed to achieve what one would have thought impossible, even for the frequently clumsy diplomacy of the Americans: they have alienated almost unanimous and unreserved support for the USA and its efforts to combat terrorism and have replaced it with an equally universal and unanimous coalition against the American Government and its war and strategy plans.

(EL) Monsieur le Président en exercice du Conseil, 18 mois seulement se sont écoulés depuis les événements tragiques du 11 septembre, et le président Bush et son État-major ont réussi à faire ce qui semblait impossible même pour une diplomatie américaine souvent maladroite, à savoir substituer à une coalition vouée presque unanimement et sans réserve à la cause des États-Unis et à leurs efforts de lutte contre le terrorisme une coalition tout aussi universelle et unanime, mais cette fois opposée au gouvernement américain et à ses plans belliqueux et stratégiques.


Mr President-in-Office of the Council, it is only 18 months since the tragic events of 11 September and Mr Bush and his chiefs of staff have managed to achieve what one would have thought impossible, even for the frequently clumsy diplomacy of the Americans: they have alienated almost unanimous and unreserved support for the USA and its efforts to combat terrorism and have replaced it with an equally universal and unanimous coalition against the American Government and its war and strategy plans.

(EL) Monsieur le Président en exercice du Conseil, 18 mois seulement se sont écoulés depuis les événements tragiques du 11 septembre, et le président Bush et son État-major ont réussi à faire ce qui semblait impossible même pour une diplomatie américaine souvent maladroite, à savoir substituer à une coalition vouée presque unanimement et sans réserve à la cause des États-Unis et à leurs efforts de lutte contre le terrorisme une coalition tout aussi universelle et unanime, mais cette fois opposée au gouvernement américain et à ses plans belliqueux et stratégiques.


One of the problems was that these people were looking at the events of September 11 and because they were Americans, they just wanted to go home.

Un des problèmes, c'est que les gens en question suivaient les événements du 11 septembre et, comme ils étaient Américains, ils voulaient simplement rentrer à la maison.


w