Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "american vice-president dick " (Engels → Frans) :

Mr. Brian Pallister (Portage—Lisgar, Canadian Alliance): Mr. Speaker, this week the premier of Alberta announced that he plans on meeting with American vice-president Dick Cheney in an effort to discuss energy exports.

M. Brian Pallister (Portage—Lisgar, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le premier ministre de l'Alberta a annoncé qu'il prévoit rencontrer le vice-président américain Dick Cheney au sujet des exportations énergétiques.


8. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Vice-President of the Commission / High Representative for Foreign Affairs and Security Policy, the Government and National Assembly of the Bolivarian Republic of Venezuela, the Euro-Latin American Parliamentary Assembly, and the Secretary‑General of the Organisation of American States.

8. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au gouvernement et à l'Assemblée nationale de la République bolivarienne du Venezuela, à l'Assemblée parlementaire euro-latino-américaine et au secrétaire général de l'Organisation des États américains.


24. Instructs its President to forward this resolution to the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the Council, the Commission, the Government and National Assembly of the Republic of Venezuela, the Euro-Latin American Parliamentary Assembly and the Secretary-General of the Organisation of American States.

24. charge son Président de transmettre la présente résolution à la vice‑présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour la politique étrangère et la politique de sécurité, au Conseil, à la Commission, au gouvernement et à l'Assemblée nationale de la République bolivarienne du Venezuela, à l'Assemblée parlementaire euro-latino-américaine et au secrétaire général de l'Organisation des États américains.


14. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the Government and National Assembly of the Bolivarian Republic of Venezuela, the Euro-Latin American Parliamentary Assembly and the Secretary-General of the Organisation of American States.

14. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice‑présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour la politique étrangère et la politique de sécurité, au gouvernement et à l'Assemblée nationale de la République bolivarienne du Venezuela, à l'Assemblée parlementaire euro-latino-américaine et au secrétaire général de l'Organisation des États américains.


Vice-President Dick Cheney and Secretary of State Condoleezza Rice will also attend the meeting.

Le vice-président américain, M. Dick Cheney, et la secrétaire d’État américaine, Mme Condoleezza Rice, assisteront aussi à la rencontre.


At the same time it banned demonstrations protesting against US policy before and during a visit to Turkey by US Vice-President Dick Cheney, and before his arrival the police arrested over 200 Members of the Turkish Communist Party and scores of members of other left-wing and non-governmental organisations on the grounds that they were urging people to take part in an illegal demonstration.

Parallèlement, il a interdit l'organisation de manifestations de protestation contre la politique des États Unis d'Amérique avant et pendant la visite du vice-président américain Dick Cheney en Turquie. Avant l'arrivée de celui-ci, la police a d'ailleurs appréhendé plus de 200 membres du Parti communiste turc ainsi que des dizaines de membres d'autres mouvements de gauche et d'organisations non gouvernementales, sous prétexte qu'ils appelaient la population à participer à une manifestation illégale.


At the same time it banned demonstrations protesting against US policy before and during a visit to Turkey by US Vice-President Dick Cheney, and before his arrival the police arrested over 200 Members of the Turkish Communist Party and scores of members of other left-wing and non-governmental organisations on the grounds that they were urging people to take part in an illegal demonstration.

Parallèlement, il a interdit l'organisation de manifestations de protestation contre la politique des États Unis d'Amérique avant et pendant la visite du vice-président américain Dick Cheney en Turquie. Avant l'arrivée de celui-ci, la police a d'ailleurs appréhendé plus de 200 membres du Parti communiste turc ainsi que des dizaines de membres d'autres mouvements de gauche et d'organisations non gouvernementales, sous prétexte qu'ils appelaient la population à participer à une manifestation illégale.


They will meet President George W Bush, Vice-President Dick Cheney and National Security Adviser Condoleezza Rice at the White House to convey and explain the outcome of the extraordinary European Council which met in Brussels on 21 September 2001, in accordance with the European Council's conclusions and action plan .

Ils rencontreront le Président George W Bush , le Vice-Président Dick Cheney et la Conseillère pour la Sécurité Nationale (National Security Adviser) Condoleezza Rice à la Maison Blanche pour remettre et expliciter les résultats du Conseil européen extraordinaire qui s'est tenu à Bruxelles le 21 septembre 2001, conformément aux conclusions et plan d'action dudit Conseil européen .


Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, the American energy strategy unveiled yesterday by vice-president Dick Cheney is based exclusively on the use of fossil fuels and nuclear technology, but makes no provision for the development of clean energy sources.

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, la stratégie énergétique américaine, dévoilée hier par le vice-président Dick Cheney, repose exclusivement sur l'exploitation des combustibles fossiles et le nucléaire, mais ne prévoit rien pour le développement de sources d'énergie propre.


Is the statement by the American vice-president in favour of the construction of coal, natural gas and fuel oil fired generating stations, together with the Prime Minister's open attitude to the non-renewable energy needs of the Americans not cause for Quebec maple producers to fear the worst?

L'annonce du vice-président américain de favoriser la construction de centrales électriques au charbon, au gaz naturel et au mazout, combinée à l'ouverture du premier ministre face aux besoins énergétiques non renouvelables des Américains, ne fait-elle pas craindre le pire pour les acériculteurs québécois?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'american vice-president dick' ->

Date index: 2021-11-25
w