Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
American beech pollen
American intergovernmental organisation
American intergovernmental organization
American organisation
American organization
American regional organisation
American regional organization
Barber-Say syndrome
Beach cobra
CAIS
Central American Integration System
Central American organisation
Central American organization
Don't say yes when you want to say no
Latin American intergovernmental organisation
Latin American intergovernmental organization
Latin American organisation
Latin American organization
Latin American regional organisation
Latin American regional organization
OCAS
Organisation of Central American States
Organization of Central American States
SICA
South American water cobra
Surucucu

Traduction de «americans and saying » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Latin American organisation [ Central American organisation | Central American organization | Latin American intergovernmental organisation | Latin American intergovernmental organization | Latin American organization | Latin American regional organisation | Latin American regional organization ]

organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]


Central American Integration System [ CAIS | OCAS | Organisation of Central American States | Organization of Central American States | SICA ]

Système d'intégration de l'Amérique centrale [ ODEAC | ODECA | Organisation des États centre-américains | Organisation des États centroaméricains | Organisation des États d'Amérique centrale | SICA | Système d'intégration centraméricain ]


American organisation [ American intergovernmental organisation | American intergovernmental organization | American organization | American regional organisation | American regional organization ]

organisation américaine [ organisation intergouvernementale américaine | organisation régionale américaine ]


Say No to Violence, Say Yes to Safer Communities

Dites non à la violence, dites oui à des communautés plus sûres


Don't say yes when you want to say no

Don't say yes when you want to say no


You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers

«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques


Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F


beach cobra | South American false cobra, Sout American water cobra, beach cobra, surucucu | South American water cobra | surucucu

faux cobra aquatique du Brésil




American beech pollen

pollen de hêtre à grandes feuilles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The American industry and the American government say that the accord should be renewed.

L'industrie américaine et le gouvernement américain affirment qu'il faudrait reconduire l'accord.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, when we discuss this problem with the Americans we say that we are listening to what they have to say.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, lorsque nous discutons du problème avec les Américains, nous écoutons ce qu'ils ont à dire.


Today, as my American colleague says, I think the only thing we are seeing is not the disappearance of capital, but the disappearance of the consequences of subprimes.

Je crois qu'aujourd'hui, comme le dit mon collègue américain, la seule chose que nous constatons, c'est la fuite des conséquences des subprimes, et non pas la fuite des capitaux.


– Mr President, Prime Minister, anyone who heard the American President saying at the press conference after the summit with the European Union that ‘we have had a nice meeting with these people from the European Union’ would wonder whether he was thinking about Mr Barroso, Chancellor Angela Merkel, or who?

- (EN) Monsieur le Président, Monsieur le chef du Conseil italien, quiconque a entendu le président américain affirmer lors de la conférence de presse donnée à l’issue du sommet avec l’Union européenne «avoir eu une chouette réunion avec ces gens de l’Union européenne» se demanderait de qui il parlait exactement . S’agissait-il bien de M. Barroso, de la chancelière Angela Merkel?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Americans now say that they may not apply the agreed data-retention periods even to the data collected under the old agreement.

Les Américains disent maintenant qu’ils pourraient ne pas appliquer les périodes de rétention des données convenues, même pour les données collectées dans le cadre de l’ancien accord.


What I say to the Americans I say as one who thinks of himself as one of their friends, urging them to understand our position, which is founded on the rule of law and on human dignity, that every human being is of equal worth, whatever the colour of their skin, their gender, or their nationality.

Ce que je dis aux Américains, je le dis comme un ami, leur demandant de comprendre notre position qui se fonde sur l’État de droit et la dignité humaine, selon laquelle tous les êtres humains sont égaux, indépendamment de la couleur de leur peau, de leur sexe ou de leur nationalité.


When we are told that our positions must be consistent with those of the Americans, that we must not go against the Americans, I say that we should be neither for or against the Americans.

Quand on nous dit qu’il faut avoir des positions cohérentes avec celles des Américains, qu’il ne faut pas être contre les Américains, moi, je dis qu’il ne faut être ni pour ni contre les Américains.


Finally, the Spanish authorities say they have provided the Commission with all the contracts and agreements relating to this transfer operation of certain Latin American assets of Iberia.

Enfin, les autorités espagnoles précisent avoir remis à la Commission l'ensemble des contrats et accords afférents à cette opération de cession de certains actifs latino-américains d'Iberia.


Yes, we are more dependent on the trading relationship than the Americans are, but certainly something like 38 American states say that Canada is their No. 1 trading partner.

Oui, nous sommes plus tributaires du commerce que les Américains ne le sont. Cela n'empêche pas que 38 États américains ont le Canada comme premier partenaire commercial.


Senator Atkins: We could sit here and discuss this, and the Americans could say they spent $10, and I could say the Canadians spent $1.

Le sénateur Atkins: Nous pourrions nous asseoir eten discuter et les Américains pourraient affirmer qu'ilsdépensent 10 $ et je pourrais dire que les Canadiens endépensent 1 $.


w