Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPI excluding the eight most volatile components
CPIX8

Traduction de «americans consume most » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consumer price index excluding the eight most volatile components [ CPIX8 | CPI excluding the eight most volatile components ]

IPC sans les huits composantes les plus volatiles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I wonder whether the Commission is actually considering a more positive agenda with regard to companies who are making profits out of this at the moment, by perhaps insisting that unless European companies – and do not forget that Europeans and North Americans consume most of these cocoa products – can give a guarantee that they are not making their products and profits on the back of child labour, then they cannot import them into Europe.

Je me demande si la Commission envisage réellement un agenda plus positif concernant les sociétés qui tirent actuellement des bénéfices du travail des enfants; elle pourrait peut-être réclamer qu’à moins que les sociétés européennes - et je vous rappelle que les populations européennes et nord-américaines sont les plus grosses consommatrices de ces produits à base de cacao - ne soient en mesure de garantir que leurs produits et bénéfices ne proviennent pas du travail des enfants, elles ne pourront importer leur production en Europe.


They will help ensure the industries continue to innovate and make the most out of their key competitive advantages: an indepth understanding of niche consumer markets and close proximity to North American customers.

Elles vont les aider à continuer d'innover et à tirer parti le mieux possible de leurs avantages concurrentiels: une connaissance approfondie de certains créneaux et la proximité du marché nord-américain.


There is a most impressive advocacy campaign in softwood lumber going on south of the border to educate American consumers that they are being ripped off to subsidize the uncompetitive American softwood lumber industry.

Nous avons lancé une campagne d'information très impressionnante au sud de notre frontière pour expliquer aux consommateurs américains qu'ils se font escroquer et qu'ils subventionnent l'industrie américaine du bois d'oeuvre, qui n'est absolument pas concurrentielle.


Finally, in our communications and dialogue, we are speaking directly to a whole range of allies, the most important of which is the American consumer and voter in the United States, to ensure their government lives up to its obligations to all Canadians to ensure free trade in softwood lumber (1740) Mrs. Cheryl Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke, Canadian Alliance): Madam Chairman, I thank the member for Vancouver Island North for the leadership he has provided on the issue of softwood lumber.

Enfin, nous communiquons et dialoguons directement avec de nombreux alliés, le plus important étant le consommateur et l'électeur américain, afin d'obtenir que leur gouvernement honore l'engagement qu'il a pris à l'égard de tous les Canadiens: assurer le libre-échange du bois d'oeuvre (1740) Mme Cheryl Gallant (Renfrew Nipissing Pembroke, Alliance canadienne): Madame la présidente, je remercie le député d'Île de Vancouver-Nord du leadership qu'il a exercé dans le dossier du bois d'oeuvre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, most Americans are still unaware that they as consumers are being gouged by artificially high lumber prices for the benefit of the coalition.

Toutefois, la majorité des Américains ignorent encore que les consommateurs se font gruger par la coalition qui bénéficie du prix artificiellement élevé du bois d'oeuvre.


MasterCard operates in a highly competitive environment and works hard to earn merchant and consumer loyalty as merchants and consumers consider the payment alternatives available. These include cash, cheque, Interac, Visa, American Express, retail store cards, preauthorized debit and, most recently, unregulated web-based payments like PayPal.

MasterCard exerce ses activités dans un milieu hautement concurrentiel et travaille d'arrache-pied pour mériter la loyauté des commerçants et des consommateurs à qui sont proposées diverses méthodes de paiement, dont l'argent comptant, les chèques, Interac, Visa, American Express, les cartes de grands magasins, le débit préautorisé et les plus récents outils de paiement en ligne non réglementés comme PayPal.




D'autres ont cherché : americans consume most     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'americans consume most' ->

Date index: 2023-06-20
w