38. Considers that the common strategy should pave the way for the establishment of a joint EU-Latin American global plan to combat drug trafficking and related offences, conceived as a specific and comprehensive strategic project for joint action that employs innovative and effective measures to counter this scourge adequately by offering genuine economic alternatives to the people concerned, abides fully by international and environmental law and applies a system of joint responsibility;
38. estime que la stratégie commune doit prévoir l'élaboration entre l'UE et l'Amérique latine d'un plan global de lutte contre le trafic de drogue et les délits connexes, conçu comme un projet d'action commune, stratégique, global et concret, comportant des mesures nouvelles et efficaces qui permettent de lutter comme il convient contre ce fléau, en offrant des alternatives économiques réelles à la population concernée, dans le plein respect du droit international et de l'environnement, et selon un dispositif de responsabilité partagée,