Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIFTA
UN Firearms Protocol
UNFP

Traduction de «ammunition against demonstrators » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives, and Other Related Materials [ CIFTA | Interamerican Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives, and Other Related Materials ]

Convention interaméricaine contre la fabrication et le trafic illicites des armes à feu, munitions, explosifs et autres matériels connexes


Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organised Crime | UN Firearms Protocol | UNFP [Abbr.]

Protocole contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, additionnel à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée | Protocole des Nations unies sur les armes à feu


Protocol Against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention Against Transnational Organized Crime

Protocole contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée


Inter-American Convention against the Illegal Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Related Materials

Convention interaméricaine contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de munitions, d'explosifs et d'autres matériels connexes


Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives, and Other Related Materials

Convention interaméricaine contre la fabrication et le trafic illicite d'armes à feu, de munitions, d'explosifs et autres matériels connexes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Condemns the attempted coup, recalling that changing governments through violence and military force is unconstitutional and undemocratic, firmly denounces the behaviour of the ‘Imbonerakure’ militia, who are terrorising civilians, and strongly condemns the use of firearms and live ammunition against demonstrators; condemns all forms of violent actions, wherever they come from and whoever is the instigator; reiterates that there should be no impunity for any of those responsible for serious human rights violations, and calls for national and international criminal prosecutions against the latter;

6. condamne la tentative de coup d'État, rappelant que l'accès au pouvoir par la violence et la force militaire est anticonstitutionnel et antidémocratique; dénonce vivement le comportement de la milice "Imbonerakure", qui terrorise la population, et condamne fermement l'utilisation d'armes à feu et les tirs à balles réelles contre les manifestants; condamne toute forme de violence, quels qu'en soient les auteurs ou les instigateurs; rappelle qu'il ne doit y avoir d'impunité pour aucun des responsables de violations graves des droits de l'homme et demande que des poursuites pénales soient engagées contre eux sur le plan national et in ...[+++]


C. whereas the High Commissioner's fact-finding mission of 19 August found evidence of hundreds of summary executions, the use of live ammunition against demonstrators, the widespread deployment of snipers during protests, the detention and torture of people of all ages, blockading of towns and cities by the security forces and the destruction of water supplies;

C. considérant que, le 19 août, la mission d'établissement des faits du Haut-Commissariat aux droits de l'homme a fait état de preuves de centaines d'exécutions sommaires, de tirs à balles contre des manifestants, du déploiement généralisé de tireurs en embuscade durant les manifestations, de la détention et de la torture de personnes de tous âges, du blocus de villes et de quartiers par les forces de sécurité et de la destruction d'équipements d'adduction d'eau;


B. whereas the High Commissioner's fact-finding mission of 19 August 2011 found evidence of hundreds of summary executions, the use of live ammunition against demonstrators, the widespread deployment of snipers during protests, the detention and torture of people of all ages, blockading of towns and cities by the security forces and the destruction of water supplies;

B. considérant que, le 19 août 2011, la mission d'établissement des faits du Haut-Commissariat aux droits de l'homme a fait état de preuves de centaines d'exécutions sommaires, de tirs à balles contre des manifestants, du déploiement généralisé de tireurs en embuscade durant les manifestations, de la détention et de la torture de personnes de tous âges, du blocus de villes et de quartiers par les forces de sécurité et de la destruction d'équipements d'adduction d'eau;


D. whereas recent videos, which were broadcast worldwide, showed disturbing images of arbitrarily detained Syrian children who had been victims of torture or ill-treatment, which in some cases had led to their death, as in the tragic case of Hamza al-Khateeb, a 13-year-old boy; whereas, in addition, the use of live ammunition against demonstrators has already resulted in the deaths of at least 30 children, as reported by UNICEF, the UN children's agency, on 31 May 2011,

D. considérant que de récentes vidéos, diffusées dans le monde entier, ont montré des images choquantes d'enfants syriens victimes, pendant leur détention arbitraire, d'actes de torture et de mauvais traitements ayant parfois entraîné la mort, comme dans le cas – tragique – de Hamza al-Khateeb, un garçon âgé de treize ans; considérant, en outre, que l'utilisation de balles réelles contre des manifestants a déjà entraîné la mort d'au moins 30 enfants, selon le rapport du 31 mai 2011de l'Unicef, le Fonds des Nations unies pour l'enfance,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas recent videos, which were broadcast worldwide, showed disturbing images of arbitrarily detained Syrian children who had been victims of torture or ill-treatment, which in some cases had led to their death, as in the tragic case of Hamza al-Khateeb, a 13-year-old boy; whereas, in addition, the use of live ammunition against demonstrators has already resulted in the deaths of at least 30 children, as reported by UNICEF, the UN children's agency, on 31 May 2011,

D. considérant que de récentes vidéos, diffusées dans le monde entier, ont montré des images choquantes d'enfants syriens victimes, pendant leur détention arbitraire, d'actes de torture et de mauvais traitements ayant parfois entraîné la mort, comme dans le cas – tragique – de Hamza al-Khateeb, un garçon âgé de treize ans; considérant, en outre, que l'utilisation de balles réelles contre des manifestants a déjà entraîné la mort d'au moins 30 enfants, selon le rapport du 31 mai 2011de l'Unicef, le Fonds des Nations unies pour l'enfance,


Again, since 2009 and the defeat of the LTTE, we've had popular demonstrations against government policy that have been met by the army and special forces using live ammunition, shooting to kill, and killing demonstrators.

Depuis 2009 et la défaite des TLET, il y a eu des manifestations populaires contre la politique du gouvernement qui ont été réprimées par l'armée et les forces spéciales qui tiraient pour tuer, en se servant de munitions réelles.




D'autres ont cherché : un firearms protocol     ammunition against demonstrators     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ammunition against demonstrators' ->

Date index: 2023-02-27
w