Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Among Ourselves

Traduction de «among ourselves about » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Beaton: I do not know if you have been watching the Alberta environment, but the Alberta Solicitor General's office has been concerned about our ability to communicate among ourselves, not only at the city level, but at the provincial level as well.

M. Beaton : J'ignore si vous êtes au courant de ce qui se passe en Alberta, mais le bureau du solliciteur général de l'Alberta est préoccupé par notre incapacité de communiquer entre nous, non seulement à l'échelon municipal, mais aussi à l'échelon provincial.


Oftentimes, we have spoken among ourselves about a wish for some sort of technological innovation that could be built into the gun and sold along with the gun which would require no effort on the part of the owner, for example, something like an air bag.

Souvent nous avons rêvé entre nous de voir apparaître une innovation technologique qu'on pourrait intégrer aux armes à feu et qu'on pourrait vendre en même temps que l'arme et qui ne demanderait aucun effort de la part du propriétaire, par exemple quelque chose comme un coussin gonflable.


Mr. Denis Coderre: As I said to Mr. St-Julien, during the regional conference I think we should also put the emphasis on and discuss among ourselves the tax reform for sports, but I would remind you again that in terms of the priorities—and we have all the polls and everybody is saying that, and I agree with it and I understand it—when we're talking about priorities, they're talking about cutting taxes, they're talking about paying the debt, and they're talking about investing more in health care and education.

M. Denis Coderre: Comme je l'ai dit à M. St-Julien, au cours de la conférence régionale, j'estime que nous devrions aussi mettre l'accent sur la réforme fiscale dans le domaine du sport, et j'aimerais que nous en discutions, mais je tiens à vous rappeler à nouveau qu'en ce qui concerne les priorités—et nous sommes au courant des sondages et de ce que tout le monde dit, et je suis d'accord et je comprends—lorsque nous parlons de priorités, ils parlent de réduire les impôts, de rembourser la dette et d'investir davantage dans les soins de santé et l'éducation.


The point for culture, though, is to look at changing public perception of the entire sector among ourselves; it is not just simply about culture or about Canadian content or about anything else.

Mais en matière de culture il faut tenir compte de la perception changeante du public; il ne s'agit pas simplement de culture, de contenu canadien, ou de quoi que ce soit d'autre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are having a debate among ourselves, and in particular groups in this Parliament, about what is happening to the agricultural markets and why there is not fair transmission of the final price that we, as consumers, pay for food to those who produce the food.

Nous avons un débat entre nous, et au sein des différents groupes de ce Parlement, sur ce qui se passe sur les marchés agricoles et sur les raisons pour lesquelles il n’y a pas de transmission équitable du prix final qu’en tant que consommateurs, nous payons pour les denrées alimentaires à ceux qui les produisent.


And it is precisely because we are concerned about this development, which is an institutional drift, whereby the European Commission has decided no longer to play the Community card, but the strictly intergovernmental one, that we are today validated in our desire to negotiate an action plan among ourselves, to submit it to you and to ensure that the next transport commissioner makes a clear commitment regarding the follow-up action to be taken on it.

Et c’est bien parce que nous sommes inquiets de cette évolution, qui est une dérive institutionnelle, dans laquelle la Commission européenne a décidé de ne plus jouer la carte communautaire, mais strictement intergouvernementale, que nous sommes confortés aujourd’hui dans notre souhait de négocier entre nous un plan d’action, de vous le proposer et de faire en sorte que le prochain commissaire aux transports s’engage clairement sur la suite à lui donner.


There will then be further discussion and an informal meeting of Foreign Ministers – the Gymnich – in the month of September and we will continue talking about these issues among ourselves here in Parliament.

Par la suite, il y aura un autre débat, ainsi qu’une réunion informelle des ministres des affaires étrangères, le Gymnich, dans le courant du mois de septembre, et nous continuerons à parler de ces questions entre nous, ici au Parlement.


If I may keep to the analogy with the wheel, we have also given the actions a slight ‘spin’ by adding two new ones – the motorways of the sea, about which the Commissioner has already spoken in detail, and traffic avoidance, although it has to be said that we have had very intensive discussions among ourselves about how this issue might be better addressed.

Si je puis poursuivre l’analogie avec la roue, nous avons également légèrement «fait tourner» la roue des actions en en ajoutant deux nouvelles - les autoroutes de la mer, dont le commissaire a déjà longuement parlé, et l’évitement du trafic, même s’il faut dire que nous avons eu des discussions très intenses entre nous quant à la meilleure façon de traiter ce problème.


So much of our discussion of the Ukraine focuses on interests. Again and again, I hear people talking about Putin’s interests, about Russia’s interests, about American interests, about Europeans’ interests and about geostrategic interests, but, since coming back from Kiev, what I find lacking is any understanding, at the end of the day, among ourselves, that this mass movement in Ukraine is, at the moment, about the Ukrainians’ interests.

Notre discussion à propos de l’Ukraine se concentre essentiellement sur les intérêts en jeu. J’entends sans cesse parler des intérêts de Poutine, des intérêts de la Russie, des intérêts américains, des intérêts européens et des intérêts géostratégiques, mais depuis mon retour de Kiev, je constate en fin de compte que nous ne comprenons pas que ce mouvement de masse en Ukraine vise à défendre les intérêts des Ukrainiens.


I would like to continue on by talking about the relationship we have built among ourselves, the people of this country, to ensure we do have a positive and successful transition to the creation of Nunavut on April 1, 1999.

Je voudrais maintenant parler des rapports que nous avons établis entre Canadiens pour assurer une transition positive et réussie vers la création du Nunavut, le 1 avril 1999.




D'autres ont cherché : among ourselves     among ourselves about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'among ourselves about' ->

Date index: 2021-02-08
w