Smoking among pregnant women has gone from 26 per cent to 13 per cent, and prevalence rates have gone from 22 per cent to 18 per cent, with daily rates of 14 per cent. In five years, that state has 200,000 fewer smokers and an estimated 100,000 premature deaths have been avoided.
Le tabagisme chez les femmes enceintes a chuté de 26 à 13 p. 100, et les taux de prévalence sont passés de 22 à 18 p. 100, les taux journaliers étant à 14 p. 100. En cinq ans, l'État a vu le nombre de ses fumeurs diminuer de 200 000, et on évalue à quelque 100 000 le nombre de décès prématurés qui ont été évités.