Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As among themselves

Vertaling van "among themselves whether " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
as among themselves

vis-à-vis les uns les autres [ à l'égard les uns des autres ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission is delivering on President Juncker's pledge in his State of the Union Speech in September 2016 when he stated, "It is not right that when EU countries cannot decide among themselves whether or not to ban the use of glyphosate in herbicides, the Commission is forced by Parliament and Council to take a decision.

La Commission tient l'engagement pris par le président Juncker qui, dans son discours sur l'état de l'Union de septembre 2016, a déclaré: «Ce n'est pas juste, lorsque les pays de l'UE ne peuvent se mettre d'accord sur l'interdiction ou non d'utiliser du glyphosate dans les herbicides, que le Parlement ou le Conseil force la Commission à prendre une décision.


In his State of the Union Speech in September 2016, President Juncker said, "It is not right that when EU countries cannot decide among themselves whether or not to ban the use of glyphosate in herbicides, the Commission is forced by Parliament and Council to take a decision.

Dans son discours sur l'état de l'Union en septembre 2016, le président Juncker a déclaré: «Ce n'est pas juste, lorsque les pays de l'UE ne peuvent se mettre d'accord sur l'interdiction ou non d'utiliser du glyphosate dans les herbicides, que le Parlement ou le Conseil force la Commission à prendre une décision.


"It is not right that when EU countries cannot decide among themselves whether or not to ban the use of glyphosate in herbicides, the Commission is forced by Parliament and Council to take a decision.

«Ce n'est pas juste, lorsque les pays de l'UE ne peuvent se mettre d'accord sur l'interdiction ou non d'utiliser du glyphosate dans les herbicides, que le Parlement ou le Conseil force la Commission à prendre une décision.


It is not right that when EU countries cannot decide among themselves whether or not to ban the use of glyphosate in herbicides, the Commission is forced by Parliament and Council to take a decision.

Ce n'est pas juste, lorsque les pays de l'UE ne peuvent se mettre d'accord sur l'interdiction ou non d'utiliser du glyphosate dans les herbicides, que le Parlement ou le Conseil force la Commission à prendre une décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A new generation of homeless, including more and more women and young people, is now emerging, among whom are people with mental disorders, drug addicts, alcoholics, ex-prisoners and others who, whether due to structural or personal reasons, find themselves cut off from the usual standards and institutions - social links broken, absence of rules and routines, self-marginalisation, estrangement from work, reduced cognitive capacity ...[+++]

Une nouvelle génération de sans-abri émerge maintenant, dont un nombre croissant de femmes et de jeunes, qui englobe des malades mentaux, des toxicomanes, des alcooliques, d'ex-détenus et d'autres personnes qui, pour une raison quelconque, d'ordre structurel ou individuel, se retrouvent en situation de rupture par rapport aux normes et aux institutions en vigueur - liens sociaux brisés, absence de règles et de routines, auto-marginalisation, dilution des habitudes de travail, régression des capacités cognitives - et sans aucun soutien social, psychologique ni économique», relève ainsi le PAN/incl du Portugal.


This possibility is important, as it permits Member States to verify among themselves whether the exchange of information is taking place in an objective, voluntary and effective fashion.

Cette possibilité est importante et permet aux Etats membres de contrôler entre eux que l'échange d'information s'effectue de manière objective, volontaire et efficace.


The problem with the Pact is that it is those who offend against it – the finance ministers – who decide among themselves whether or not the Pact is to apply.

Le problème avec le pacte c’est que ce sont ceux qui le violent - les ministres des finances - qui décident entre eux s’il convient ou non de l’appliquer.


Prime among these factors is the condition of the economy and labour market in the Member States concerned, since it is this that will determine whether it can be guaranteed, at least within a reasonable and predictable period, that migrant workers will be able to support themselves with their income from labour.

Le premier de ces facteurs est l’état de l’économie et du marché de l’emploi dans les États membres concernés, puisque c’est ce facteur qui déterminera s’il est possible de garantir aux travailleurs migrants, au moins pendant une période raisonnable et prévisible, la possibilité de subvenir à leurs besoins avec leurs revenus professionnels.


Prime among these factors is the condition of the economy and labour market in the Member States concerned, since it is this that will determine whether it can be guaranteed, at least within a reasonable and predictable period, that migrant workers will be able to support themselves with their income from labour.

Le premier de ces facteurs est l’état de l’économie et du marché de l’emploi dans les États membres concernés, puisque c’est ce facteur qui déterminera s’il est possible de garantir aux travailleurs migrants, au moins pendant une période raisonnable et prévisible, la possibilité de subvenir à leurs besoins avec leurs revenus professionnels.


At present, it is only the Member States who decide among themselves, within the framework of the European Council and the Council, whether a given matter is to be covered by the common policy.

Actuellement, les États membres sont les seuls à décider, dans le cadre du Conseil européen et du Conseil, si une question donnée relève ou non de la politique commune.




Anderen hebben gezocht naar : as among themselves     among themselves whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'among themselves whether' ->

Date index: 2021-11-30
w