Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applied foreign languages in tourism
Apply foreign languages in tourism
Apply foreign languages to tourism
CECDC
Clearance among several railways
Ensure health and safety of staff
Ensure staff's health and safety
Ensure staff's well-being
List of persons subject to a visa ban
Lists of persons to whom visas will be refused
Promote health and safety among the staff
Striking a balance among several railways
To all whom it may concern
To whom it may concern
Use foreign languages among guests
Visa ban list

Traduction de «among whom » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coordinate cooperation among production, costume department and make-up department | ensure cooperation between production, costume department and make-up department | ensure cooperation among production, costume department and make-up department | manage cooperation among production, costume department and make-up department

assurer la coopération entre la production, le département costumes et le département maquillage


to whom it may concern [ to all whom it may concern ]

à tous ceux qu'il appartiendra [ à qui de droit | aux intéressés | à tous les intéressés | à tous ceux à qui il appartiendra ]


clearance among several railways | striking a balance among several railways

compensation multilatérale


Committee on Economic Cooperation among Developing Countries | Standing Committee on Economic Cooperation among Developing Countries | CECDC [Abbr.]

Commission de la coopération économique entre pays en développement | Commission permanente sur la coopération économique entre pays en développement | CECDC [Abbr.]


A lysosomal storage disease with clinical characteristics of psychomotor retardation and visual abnormalities including corneal clouding, retinal degeneration or strabismus. The disease is rare in the general population but is more prevalent among As

mucolipidose type IV


Cedar, the great provider: the traditional uses of the cedar among the American Indians of the North-West Coast [ Cedar, the great provider | The traditional uses of the cedar among the American Indians of the North-West Coast ]

Le Cèdre arbre nourricier : les utilisations traditionnelles du cèdre chez les amérindiens de la côte nord-ouest [ Le Cèdre arbre nourricier | Les utilisations traditionnelles du cèdre chez les amérindiens de la côte nord-ouest ]


Buenos Aires Plan of Action for Promoting and Implementing Technical Co-operation among Developing Countries [ Plan of Action for Promoting and Implementing Technical Co-operation among Developing Countries ]

Plan d'action de Buenos Aires pour la promotion et la mise en œuvre de la coopération technique entre pays en développement [ Plan d'action pour la promotion et la mise en œuvre de la coopération technique entre pays en développement ]


list of persons subject to a visa ban | lists of persons to whom visas will be refused | visa ban list

liste des interdits de visa | liste des personnes faisant l'objet d'une interdiction de visa | liste des personnes interdites de visa


ensure staff's well-being | promote health and safety among the staff | ensure health and safety of staff | ensure staff's health and safety

garantir la santé et la sécurité du personnel


applied foreign languages in tourism | use foreign languages among guests | apply foreign languages in tourism | apply foreign languages to tourism

pratiquer des langues étrangères dans le secteur du tourisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In fact, some research undertaken over the last couple of years with our two teams has shown that basketball is the fastest-growing team sport in our country, particularly among women, among whom, from 1992-95, it actually grew 24%.

D'ailleurs, plusieurs recherches sur nos deux équipes entreprises ces dernières années ont montré que le basketball est le sport d'équipe qui progresse le plus rapidement dans notre pays, notamment parmi les femmes, où l'on note une expansion chiffrée à 24 p. 100 entre 1992 et 1995.


In addition to mobilising the in-house capabilities of the EU institutions themselves, the Preparatory Action involves the Commission, through BEPA, engaging independent, external expertise from outside think-tanks, among whom are included CEPS, Chatham House (RIIA) and the Rand Corporation, to assist in deepening the analysis contained in the three Trend Reports.

En plus de mobiliser les capacités internes des institutions de l'Union, l'action préparatoire suppose que la Commission, via le BEPA, fasse appel à l'expertise indépendante de groupes de réflexion externes, parmi lesquels CEPS, Chatham House et Rand Corporation, pour l'aider à approfondir l'analyse contenue dans les trois rapports susmentionnés.


5. Highlights the potential offered by foundations in providing jobs for young people, among whom unemployment is reaching alarming levels;

5. attire l'attention sur le potentiel offert par les fondations en matière de propositions d'emplois pour les jeunes, frappés par un taux de chômage qui atteint des niveaux alarmants;


B. whereas over 80 million people, or around 16 % of the European Union's total population, are living with disabilities – including people with mental health problems, with special regard to autism – and their rate of unemployment is at least twice as high as that of people without disabilities; whereas people with disabilities constitute a vulnerable group, among whom the rate of poverty is 70 % higher than average; whereas the rate of employment for people with disabilities is only around 45 %, while high-quality jobs ensure economic independence and foster personal achievement; whereas unemployment increases the risk of poverty a ...[+++]

B. considérant que plus de 80 millions de personnes, soit quelque 16 % de la population totale de l'Union européenne, souffrent d'un handicap, chiffre qui comprend les personnes atteintes de problèmes de santé mentale, en particulier d'autisme, et que leur taux de chômage est au moins deux fois plus élevé que le taux chez les personnes non handicapées; considérant que les personnes handicapées constituent un groupe vulnérable, dont le taux de pauvreté est de 70 % supérieur à la moyenne; considérant que le taux d'emploi des personnes handicapées n'est que de 45 % environ, alors que des emplois de haute qualité sont un gage d'indépendan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas people with disabilities constitute a vulnerable group, among whom the rate of poverty is 70% higher than average; whereas this higher exposure to the risk of poverty is the result of often limited access not only to employment and training, but also to health care and appropriate treatment,

C. considérant que les personnes handicapées constituent un groupe vulnérable, dont le taux de pauvreté est de 70 % supérieur à la moyenne; considérant que cette exposition plus importante au risque de pauvreté est le résultat d'un accès souvent limité à l'emploi, à la formation mais aussi aux soins de santé et à une prise en charge adéquate;


B. whereas over 80 million people, or around 16 % of the European Union’s total population, are living with disabilities – including people with mental health problems, with special regard to autism – and their rate of unemployment is at least twice as high as that of people without disabilities; whereas people with disabilities constitute a vulnerable group, among whom the rate of poverty is 70 % higher than average; whereas the rate of employment for people with disabilities is only around 45 %, while high-quality jobs ensure economic independence and foster personal achievement; whereas unemployment increases the risk of poverty an ...[+++]

B. considérant que plus de 80 millions de personnes, soit quelque 16 % de la population totale de l'Union européenne, souffrent d'un handicap, chiffre qui comprend les personnes atteintes de problèmes de santé mentale, en particulier d'autisme, et que leur taux de chômage est au moins deux fois plus élevé que le taux chez les personnes non handicapées; considérant que les personnes handicapées constituent un groupe vulnérable, dont le taux de pauvreté est de 70 % supérieur à la moyenne; considérant que le taux d'emploi des personnes handicapées n'est que de 45 % environ, alors que des emplois de haute qualité sont un gage d'indépendanc ...[+++]


They will divide along clan lines, perhaps along religious lines, along regional lines, among policy lines, and among whom they will cooperate with and whom they won't, as I mentioned earlier.

Ils se diviseront selon les clans, peut-être selon les croyances religieuses, selon les différences régionales, selon les politiques, et ils coopéreront avec certaines personnes et pas avec d'autres, comme je l'ai mentionné.


Our scientific community, among whom Canadian space scientists are the leaders, are contributing to our understanding of the universe and the effects of global warming on our atmosphere.

Le milieu scientifique, au sein de laquelle les scientifiques canadiens de l'espace sont les chefs de file, contribue à notre compréhension de l'univers et des effets du réchauffement global de l'atmosphère.


Mr. Canuel (Matapédia–Matane), seconded by Mr. Deshaies (Abitibi), moved Motion No. 7, — That Bill C–23, in Clause 10, be amended by replacing line 2 on page 6 with the following: “more than seven permanent members, among whom there shall be at least one representative of an organization generally recognized for at least five years for its work in environmental protection and a representative of the nuclear industry, to be” Mr. Canuel (Matapédia–Matane), seconded by Mr. Deshaies (Abitibi), moved Motion No. 8, — That Bill C–23, in Clause 10, be amended by replacing line 3 on page 6 with the following: “appointed by the Governor in Council ...[+++]

M. Canuel (Matapédia–Matane), appuyé par M. Deshaies (Abitibi), propose la motion n 7, — Que le projet de loi C–23, à l’article 10, soit modifié par substitution, à la ligne 3, page 6, de ce qui suit : « saires permanents — dont au moins un représentant d’un organisme généralement reconnu pour son travail à la protection de l’environnement depuis au moins cinq ans et un représentant de l’industrie nucléaire — , nommés par le gouverneur » M. Canuel (Matapédia–Matane), appuyé par M. Deshaies (Abitibi), propose la motion n 8, — Que le projet de loi C–23, à l’article 10, soit modifié par substitution, à la ligne 4, page 6, de ce qui suit : « ...[+++]


The House proceeded to the taking of the deferred recorded division on Motion No. 7 of Mr. Canuel (Matapédia–Matane), seconded by Mr. Deshaies (Abitibi), — That Bill C–23, in Clause 10, be amended by replacing line 2 on page 6 with the following: “more than seven permanent members, among whom there shall be at least one representative of an organization generally recognized for at least five years for its work in environmental protection and a representative of the nuclear industry, to be” The question was put on Motion No. 7 and it was negatived on the following division:

La Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la motion n 7 de M. Canuel (Matapédia–Matane), appuyé par M. Deshaies (Abitibi), — Que le projet de loi C–23, à l’article 10, soit modifié par substitution, à la ligne 3, page 6, de ce qui suit : « saires permanents — dont au moins un représentant d’un organisme généralement reconnu pour son travail à la protection de l’environnement depuis au moins cinq ans et un représentant de l’industrie nucléaire — , nommés par le gouverneur » La motion n 7, mise aux voix, est rejetée par le vote suivant :




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'among whom' ->

Date index: 2023-08-18
w