Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EESC permanent study group on Roma inclusion
EURoma
Permanent study group on the inclusion of the Roma
Roma in the Czech Republic Education

Vertaling van "amongst the roma " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
EESC permanent study group on Roma inclusion | permanent study group on the inclusion of the Roma

groupe d'étude permanent «Intégration des Roms» | groupe d'étude permanent sur l'intégration des Roms


Hungary: Commentary on the General Situation of Roma by a Variety of NGO's Details on the Function, Role and Effectiveness of Romani Self-Governments; Racially Motivated Court Cases; Implication of the Gains of the Justice and Life Party in the May 1998 P

Hongrie : Observations émises par des ONG sur la situation générale des Roms; renseignements sur le fonctionnement, le rôle et l'efficacité des instances Roms d'autonomie gouvernementale; affaires judiciaires à caractère raciste: répercussion de la percée


Action Plan on Improving the Situation of Roma and Sinti within the OSCE Area

Plan d’action visant à améliorer la situation des Roms et des Sintis dans l’espace de l’OSCE


Roma in the Czech Republic: Education

Les Roms dans la république Tchèque : Éducation


Czech Republic: Recent Information on the Treatment of Roma

République tchèque : Information récente sur le traitement des Roms


European Network on Social Inclusion and Roma under the Structural Funds | EURoma [Abbr.]

réseau européen sur l'inclusion sociale et les Roms dans le cadre des fonds structurels | EURoma [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The European Commission assessed these strategies[4] in 2012 and concluded that, to make progress on the four pillars, it was necessary to prioritise on several structural pre-conditions that are indispensable for a successful implementation of the strategies, and amongst them: working with local and regional authorities and civil society; allocating proportionate financial resources; monitoring and enabling policy adjustment; fighting discrimination convincingly; and establishing national contact points for Roma integration.

La Commission européenne a évalué ces stratégies[4] en 2012 et abouti à la conclusion que, pour obtenir des avancées dans les quatre piliers, il y avait lieu d'accorder la priorité à plusieurs conditions structurelles préalables qui sont indispensables au succès des stratégies, notamment: collaborer avec les autorités régionales et locales, ainsi que la société civile, allouer des ressources financières proportionnées, surveiller l'évolution et permettre un ajustement stratégique, lutter résolument contre les discriminations, et mettre en place des points de contact nationaux pour l'intégration des Roms.


Spain aims to increase the employment rate amongst the Roma population from 44% (in 2011) to 50% in 2015 and 60% in 2020, setting a specific objective for the employment of Roma women.

L’Espagne se propose de faire passer le taux d’emploi de la population rom de 44 % (en 2011) à 50 % en 2015 et à 60 % en 2020, et de faire du travail des femmes roms un objectif spécifique.


Spain aims to increase the employment rate amongst the Roma population from 44% (in 2011) to 50% in 2015 and 60% in 2020, setting a specific objective for the employment of Roma women.

L’Espagne se propose de faire passer le taux d’emploi de la population rom de 44 % (en 2011) à 50 % en 2015 et à 60 % en 2020, et de faire du travail des femmes roms un objectif spécifique.


Q. whereas growing stigmatisation of Roma and anti-Gypsyism in political discourse and general public are causes for concern, whereas the questionable repatriations and returns of Roma that have been taking place in several Member States have created fear and anxiety amongst the Roma population as well as worrying levels of racism and discrimination,

Q. considérant que la stigmatisation croissante des Roms et l'attitude hostile aux Tziganes dans le discours politique et au sein de la population suscitent l'inquiétude et que les mesures discutables prises dans certains États membres en vue du retour ou du rapatriement de Roms ont provoqué peur et anxiété au sein de la population rom ainsi qu'un degré inquiétant d'actes de racisme et de discrimination,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. whereas growing stigmatisation of Roma and anti-Gypsyism in political discourse and general public are causes for concern, whereas the questionable repatriations and returns of Roma that have been taking place in several Member States have created fear and anxiety amongst the Roma population as well as worrying levels of racism and discrimination,

Q. considérant que la stigmatisation croissante des Roms et l'attitude hostile aux Tziganes dans le discours politique et au sein de la population suscitent l'inquiétude et que les mesures discutables prises dans certains États membres en vue du retour ou du rapatriement de Roms ont provoqué peur et anxiété au sein de la population rom ainsi qu'un degré inquiétant d'actes de racisme et de discrimination,


Q. whereas growing stigmatisation of Roma and anti-Gypsyism in political discourse and general public are causes for concern, whereas the questionable repatriations and returns of Roma that have been taking place in several Member States have created fear and anxiety amongst the Roma population as well as worrying levels of racism and discrimination,

Q. considérant que la stigmatisation croissante des Roms et l'attitude hostile aux Tziganes dans le discours politique et au sein de la population suscitent l'inquiétude et que les mesures discutables prises dans certains États membres en vue du retour ou du rapatriement de Roms ont provoqué peur et anxiété au sein de la population rom ainsi qu'un degré inquiétant d'actes de racisme et de discrimination,


The only limitation of this report is the lack of instruments to check the actual desire for integration amongst some Roma communities and the consequences that are likely to stem from any unwillingness to remain on the territory of a Member State or participate in the treatments, and the aid and welfare programmes, which certainly cannot continue ad infinitum without producing results.

La seule faiblesse de ce rapport est l’absence d’instruments de contrôle du désir réel d’intégration de certaines communautés roms et des conséquences qui découleront probablement d’une réticence à rester sur le territoire d’un État membre ou à participer aux traitements, et aux programmes d’aide et de prestations sociales, qui ne peuvent certainement pas se prolonger indéfiniment sans produire de résultats.


The European Commission assessed these strategies[4] in 2012 and concluded that, to make progress on the four pillars, it was necessary to prioritise on several structural pre-conditions that are indispensable for a successful implementation of the strategies, and amongst them: working with local and regional authorities and civil society; allocating proportionate financial resources; monitoring and enabling policy adjustment; fighting discrimination convincingly; and establishing national contact points for Roma integration.

La Commission européenne a évalué ces stratégies[4] en 2012 et abouti à la conclusion que, pour obtenir des avancées dans les quatre piliers, il y avait lieu d'accorder la priorité à plusieurs conditions structurelles préalables qui sont indispensables au succès des stratégies, notamment: collaborer avec les autorités régionales et locales, ainsi que la société civile, allouer des ressources financières proportionnées, surveiller l'évolution et permettre un ajustement stratégique, lutter résolument contre les discriminations, et mettre en place des points de contact nationaux pour l'intégration des Roms.


15. Calls on Member States in which Roma children are segregated into schools for the mentally disabled or placed in separate classrooms from their peers to move forward with desegregation programmes within a predetermined period of time, thus ensuring free access to quality education for Roma children and preventing the rise of anti-Romani sentiment amongst schoolchildren;

15. invite les États membres dans lesquels des enfants roms sont scolarisés dans des établissements destinés aux handicapés mentaux ou sont placés dans des classes séparées de celles de leurs autres camarades à engager des programmes de déségrégation dans un laps de temps prédéfini, pour assurer ainsi le libre accès à un enseignement de qualité aux enfants roms et prévenir la montée d'un sentiment anti-rom parmi les écoliers;




Anderen hebben gezocht naar : euroma     amongst the roma     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amongst the roma' ->

Date index: 2024-08-07
w