(b) for the purposes of this section, the actual cost of the property to the subsequent owner or, if the property was an obligation, its amortized cost to the subsequent owner on January 1, 1972 shall be deemed to be the amount that was its actual cost or amortized cost, on January 1, 1972, as the case may be, to the original owner; and
b) pour l’application du présent article, le coût effectif de l’immobilisation, pour le propriétaire suivant, ou, si l’immobilisation était une obligation, son coût amorti, pour lui, le 1 janvier 1972, est réputé être le montant auquel s’élevait son coût effectif ou son coût amorti le 1 janvier 1972, selon le cas, pour le premier propriétaire;