Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amount disbursed
Amount of PAR
Amount of light usable to plants for photosynthesis
Amount of photosynthetically active radiation
Amount paid
Amprolium
Average total amount of ozone
Average total ozone
C22.2 NO. 0.12-M1985
Calculate the amount of cargo on a vessel
Calculate the amount of cargo on ship
Calculate the volume of cargo on a ship
Cancellation of the amount of COD charge
Cancellation of the amount of trade
Commit large amounts of information to memory
Disbursed amount
E 750
Estimate amount of paint
Estimate amounts of paint
Estimate the amount of paint
Learn large amounts of information
Light integral
Mean total amount
Mean total amount of ozone
Mean total ozone
Memorise large amounts of information
Original principal amount
Original principal amount of mortgage pool
PAR integral
Perform calculations on the amount of cargo on a ship
Quantity of light usable to plants for photosynthesis
Quantity of photosynthetically active radiation
Reduction of the amount COD charge
Reduction of the amount of trade
Remember large amounts of information
Value amount of paint

Traduction de «amount $750 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commit large amounts of information to memory | remember large amounts of information | learn large amounts of information | memorise large amounts of information

mémoriser de grandes quantités d’informations


estimate amounts of paint | estimate the amount of paint | estimate amount of paint | value amount of paint

estimer la quantité de peinture


cancellation of the amount of COD charge | cancellation of the amount of trade | reduction of the amount of trade | reduction of the amount COD charge

dégrèvement du montant du remboursement


Wiring Space and Wire Bending Space in Enclosures for Equipment Rated 750 V or Less [ C22.2 NO. 0.12-M1985 (R2012) ]

Espace de câblage et espace de pliage de fils dans les boîtiers pour appareils d'au plus 750V [ C22.2 NO. 0.12-FM1985 (C2012) ]




calculate the amount of cargo on ship | perform calculations on the amount of cargo on a ship | calculate the amount of cargo on a vessel | calculate the volume of cargo on a ship

calculer la cargaison d'un navire


amount of photosynthetically active radiation | amount of PAR | quantity of photosynthetically active radiation | amount of light usable to plants for photosynthesis | quantity of light usable to plants for photosynthesis | light integral | PAR integral

quantité de rayonnement photosynthétiquement actif | quantité de lumière utilisable pour la photosynthèse


disbursed amount [ amount disbursed | amount paid ]

montant versé [ montant payé ]


average total ozone [ mean total ozone | average total amount of ozone | mean total amount of ozone | mean total amount ]

ozone total moyen [ quantité totale moyenne d'ozone | quantité totale moyenne ]


original principal amount of mortgage pool | original principal amount

montant original de principal du bloc de créances hypothécaires | montant original de principal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The State aid consisting of the subscription by Portugal of newly issued ordinary shares in the amount of EUR 750 million from CGD and the subscription by Portugal of convertible instruments issued by CGD in an amount of EUR 900 million is compatible with the internal market, in the light of the commitments set out in the Annex.

L’aide d’État consistant en la souscription par le Portugal d’actions ordinaires nouvellement émises par CGD pour un montant de 750 millions d’EUR et la souscription par le Portugal d’instruments convertibles émis par CGD pour un montant de 900 millions d’EUR est compatible avec le marché intérieur, compte tenu des engagements présentés en annexe.


The recapitalisation measures, consisting of the subscription of new ordinary shares in the amount of EUR 750 million and the subscription of CoCos in the amount of EUR 900 million, were provided by Portugal and thus involve State resources.

C’est le Portugal qui a apporté les mesures de recapitalisation, à savoir la souscription de nouvelles actions ordinaires pour un montant de 750 millions d’EUR et la souscription d’instruments convertibles pour un montant de 900 millions d’EUR, ce qui suppose donc des ressources d’État.


the guarantee does not exceed 80 % of the underlying loan and either the amount guaranteed is EUR 1 500 000 (or EUR 750 000 for undertakings performing road freight transport) and the duration of the guarantee is five years or the amount guaranteed is EUR 750 000 (or EUR 375 000 for undertakings performing road freight transport) and the duration of the guarantee is 10 years; if the amount guaranteed is lower than these amounts and/or the guarantee is for a period of less than five or 10 years respectively, the gross grant equivalent of that guarantee shall be calculated as a corresponding proportion of the relevant ceiling laid down in ...[+++]

si la garantie n’excède pas 80 % du prêt sous-jacent et que, soit le montant garanti s’élève à 1 500 000 EUR (ou 750 000 EUR pour les entreprises actives dans le transport de marchandises par route) et la durée de la garantie est de cinq ans, soit le montant garanti s’élève à 750 000 EUR (ou 375 000 EUR pour les entreprises actives dans le transport de marchandises par route) et la durée de la garantie est de dix ans. Si le montant garanti est inférieur à ces montants et/ou si la garantie est accordée pour une durée inférieure à, respectivement, cinq ou dix ans, l’équivalent-subvention brut de la garantie équivaut à la fraction correspon ...[+++]


grants for an action for which the amount awarded in the form referred to in Article 123(1)(a) of the Financial Regulation is EUR 750 000 or more, when the cumulative amounts of payment requests under that form is at least EUR 325 000;

les subventions d’action pour lesquelles le montant accordé sous la forme visée à l’article 123, paragraphe 1, point a), du règlement financier s’élève à 750 000 EUR ou plus, lorsque le montant cumulé des demandes de paiement sous cette forme s’établit à 325 000 EUR au moins;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Of that amount, $750,000 are allocated to non-discretionary expenses, including salary increases as a result of collective agreements, an increase in the cost of our collection, and the fees that we pay to the House of Commons under agreements for IT services.

De cette somme, 750 000 $ sont alloués aux dépenses non discrétionnaires, qui comprennent les hausses salariales découlant des conventions collectives, l'augmentation des coûts de la collection et des frais qu'on verse à la Chambre des communes en vertu des ententes concernant les services de technologies de l'information.


I know you had concerns previously about the Treasury Board contingencies and the fund amount—$750 million, I think it is.

Je sais que le crédit pour éventualités du Conseil du Trésor et le montant 750 millions de dollars, me semble-t-il, vous a préoccupée auparavant.


That is not negligible, it amounts to $750, or about $18,750 over a period of 25 years.

Ce n'est pas rien, cela représente 750 $. Cela signifie environ 18 750 $ sur une période de 25 ans.


1. Overall resources for the European territorial cooperation objective shall amount to 2,52 % of the resources referred to in Article 18(1) (i.e. a total of EUR 7 750 081 461) and, excluding the amount referred to in paragraph 22 of Annex II, shall be distributed between the different components as follows:

1. Les ressources globales pour l'objectif coopération territoriale européenne s'élèvent à 2,52 % des ressources visées à l'article 18, paragraphe 1 (soit 7 750 081 461 EUR) et, à l'exception du montant visé au point 22 de l'annexe II, sont réparties entre les différentes composantes comme suit:


The aids announced here are supplementary to those announced in July 1987 amounting to a total of 82.39 million ECU, which was shared out among the Member States as follows: Member State Amount granted in ECU Steel Coal Total ---------------------------------------------------- Belgium 2.882.750 - 2.882.750 Germany 3.520.000 17.461.000 20.981.000 France - 10.118.750 10.118.750 Netherlands 1.132.500 - 1.132.500 United Kingdom 8.492.000 38.784.750 47.276.750 ---------------------------------------------------- Total 16.027.250 66.364.500 82.391.750

Les aides annoncées aujourd'hui sont complémentaires de celles annoncées en juillet 1987 pour un montant total de 82,39 millions d'ECU qui était réparti entre Etats membres comme suit : Etat membre Montant octroye en ECU Siderurg. Charbon Total --------------------------------------------- Belgique 2.882.750 - 2.882.750 RFA 3.520.000 17.461.000 20.981.000 France - 10.118.750 10.118.750 Pays-Bas 1.132.500 - 1.132.500 Royaume-Uni 8.492.000 38.784.750 47.276.750 ------------------------------------------------ Total 16.027.250 66.364.500 82.391.750


The two exceptions to this recommendation are: i) the budget submitted by the Transport and Communications Committee concerning its review of the order under section 47(5) of the Canada Transportation Act, for the amount of $19,900; and ii) the budget submitted by the Aboriginal Peoples Committee concerning its study on Aboriginal Self Governance, for the amount of $14,750.

Les deux exceptions à cette recommandation sont : i) le budget soumis par le Comités des transports et communications concernant leur étude du décret conformément au paragraphe 47(5) de la Loi sur les transports au Canada, au montant de 19 900 $; et ii) le budget soumis par le Comité des peuples autochtones concernant leur étude sur l'autonomie gouvernementale autochtone, au montant de 14 750 $.


w