Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amount around 48 million » (Anglais → Français) :

The updated DCF amounted to PLN (– [.] million) (around EUR (– [.]) million), while the terminal value underwent a significant increase, rising to PLN [.] million (EUR [.] million).

À l'issue de cette actualisation, les flux de trésorerie actualisés ont atteint (– [.] millions) PLN [environ (– [.]) millions d'EUR], tandis que la valeur terminale a été sensiblement augmentée, jusqu'à [.] millions de PLN ([.] millions d'EUR).


I will give you some figures to illustrate the workload in 2007: 183 million customs declarations were processed, which means around 5.5 customs declarations every second; 1 545 million tonnes of seaborne cargo and 3 million tonnes of airborne cargo were handled; 43 cases of fake goods were found and seized, which amounted to 79 million counterfeited and pirated articles, and the trend is upwards.

Voici quelques chiffres qui illustrent la charge de travail pour l'année 2007: 183 millions de déclarations en douane ont été traitées, soit environ 5,5 déclarations par seconde; 1 545 millions de tonnes de marchandises transportées par voie maritime et 3 millions de tonnes de marchandises transportées par voie aérienne ont été traitées; il a été procédé à 43 saisies de contrefaçons, représentant 79 millions d’articles contrefaits ou pirates, et la tendance est à la hausse.


I will give you some figures to illustrate the workload in 2007: 183 million customs declarations were processed, which means around 5.5 customs declarations every second; 1 545 million tonnes of seaborne cargo and 3 million tonnes of airborne cargo were handled; 43 cases of fake goods were found and seized, which amounted to 79 million counterfeited and pirated articles, and the trend is upwards.

Voici quelques chiffres qui illustrent la charge de travail pour l'année 2007: 183 millions de déclarations en douane ont été traitées, soit environ 5,5 déclarations par seconde; 1 545 millions de tonnes de marchandises transportées par voie maritime et 3 millions de tonnes de marchandises transportées par voie aérienne ont été traitées; il a été procédé à 43 saisies de contrefaçons, représentant 79 millions d’articles contrefaits ou pirates, et la tendance est à la hausse.


According to Symonds, CDW amounted around 180 million tones in the EU each year and that five Member States accounted for 80% of the total amount of CDW in the EU, which seems to be consistent with their contribution to the total construction market CDW is over 480 kg per person per year and only about 28% is recycled or re-used across the EU-15.

Selon Symonds, la quantité de déchets de construction et de démolition s'élève à environ 180 millions de tonnes chaque année dans l'UE et cinq États membres sont responsables de 80% de la quantité totale de déchets de construction et de démolition dans l'UE, ce qui semble cohérent avec leur contribution à l'ensemble du marché de la construction. Les déchets de construction et de démolition représentent plus de 480 kg par habitant et par an et 28% seulement sont recyclés ou réutilisés dans l'UE.


Despite a projected 2% growth in waste generation, the Landfill Directive is estimated to produce a reduction of waste disposed of in this way from around 59 million tonnes in 1998 to between 20 and 35 million tonnes in 2020, while the Directive on packaging waste is estimated to increase the amount of waste recycled by 3.7 million tonnes by the same year.

Malgré l'augmentation de 2% projetée pour la production de déchets, la Directive relative à la mise en décharge des déchets devrait réduire la quantité de déchets éliminée de cette façon d'environ 59 millions de tonnes en 1998 à entre 20 et 35 millions de tonnes en 2020, tandis que la Directive sur les emballages et les déchets d'emballages devrait accroître la quantité de déchets recyclée de 3,7 millions de tonnes cette année-là.


The Commission should check with all institutions whether it is still possible to find an amount of around 48 million that can be saved elsewhere.

La Commission devrait vérifier auprès de toutes les institutions s’il est encore possible d’économiser un montant de quelque 48 millions.


Export statistics show that export revenue has declined by around $ 100 million per year since the return of large numbers of foreign cephalopod vessels in 1993-94, while the sum paid for fishing licences amounts to only around $ 55 m (including financial compensation under the fisheries agreement with the EU).

Les statistiques d'exportation montrent que, depuis le retour massif des céphalopodiers étrangers à partir des années 93-94, les recettes d'exportation ont baissé de près de 100 millions de dollars/an, alors que la somme versée au titre des licences de pêche n'est que d'environ 55 millions de dollar (y compris la compensation financière de l'accord de pêche avec l'UE).


The first report, B94, concerns six cases representing entitlements amounting to around EUR124 million and the second, B98, concerns nine cases representing entitlements amounting to around EUR136 million.

Le premier rapport B94 porte sur six cas représentant un montant de droits d'environ EUR mio 124, le second, B98, porte sur neuf cas pour un montant de droits d'environ EUR mio 136.


In recent years this action has amounted to an average annual expenditure of some EUR 90 million for more than 300 million litres of milk, benefiting around 10 million children and young people, or nearly 20% of eligible schoolchildren.

Au cours des dernières années, cette action a signifié une dépense moyenne annuelle de près de 90 millions d’euros correspondant à plus de trois cents millions de litres de lait, au profit de près de 10 millions de jeunes, c’est à dire, près de 20 % de la population scolaire éligible.


In 1999, coal production in the European Union amounted to around 100 million tonnes, split as follows: France = 4 millions tonnes; Germany = 41 millions tonnes; United Kingdom = 36 millions tonnes; and Spain = 16 million tonnes.

En 1999, la production de houille dans l'Union européenne s'élevait à environ 100 millions de tonnes et se répartissait comme suit : France = 4 millions de tonnes ; Allemagne = 41 millions de tonnes ; Royaume-Uni = 36 millions de tonnes et Espagne= 16 millions de tonnes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amount around 48 million' ->

Date index: 2023-10-17
w