Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amount around eur 200 billion " (Engels → Frans) :

The total package represented around EUR 200 billion or 1.5 % of EU GDP.

L'ensemble des mesures prises représentaient environ 200 000 000 000 EUR, soit 1,5 % du PIB de l'Union.


From 2005 to 2015, EU27 defence spending has decreased by nearly 11 %, to reach an overall amount of EUR 200 billion.

Entre 2005 et 2015, les dépenses de défense de l’UE-27 ont baissé de près de 11 % pour atteindre un montant global de 200 milliards d’euros.


This amount includes four parts: 1) more than EUR 240 billion of financial assistance (First and Second Economic Adjustment Programme for Greece), 2) almost EUR 42 billion of EU funding from 2007-2013 period, which consists of around EUR 24 billion from EU Structural and Cohesion Funds, the fisheries and rural development funds, and around EUR 17 billion for direct payments to farmers and support measures for a ...[+++]

Ce montant se divise en quatre parties: 1) plus de 240 milliards d'EUR d'aide financière (premier et deuxième programme d'ajustement économique en faveur de la Grèce), 2) près de 42 milliards d'EUR de financements de l'UE (sur la période 2007-2013, consistant en quelque 24 milliards d'EUR versés au titre des Fonds structurels et du Fonds de cohésion de l'UE, ainsi que des fonds pour la pêche et le développement rural et en quelque 17 milliards d'EUR pour les paiements directs aux agriculteurs et les mesures de soutien aux marchés agricoles), 3) plus de 35 milliards d'EUR de financements de l'UE (sur la période 2014-2020, consistant en 20 ...[+++]


Of that amount, around EUR 200 billion will be needed for energy transmission networks.

Sur ce total, les réseaux de transport d’énergie nécessiteront quelque 200 milliards d’euros d’investissements.


The EERP is based on an effort equivalent in total to around 1,5 % of European Union GDP, a figure amounting to around EUR 200 billion.

Le PERE repose sur un effort équivalant, au total, à environ 1,5 % du PIB de l’Union européenne, soit environ 200 milliards d’EUR.


The plan consists of immediate budgetary measures amounting to EUR 200 billion comprising, on the one hand, Community measures amounting to EUR 30 billion and, on the other hand, national measures that would amount to EUR 170 billion.

Ce plan englobe des mesures budgétaires immédiates d’un montant de 200 milliards d’euros, ventilés comme suit: 30 milliards d’euros de mesures communautaires et 170 milliards d’euros de mesures nationales.


The European Council, at its meeting on 11 and 12 December 2008, approved a European Economic Recovery Plan (EERP), which envisages the initiation of priority action to enable the Member States' economies to adjust more rapidly to current challenges, based on an effort equivalent in total to around 1.5% of the European Union GDP (a figure amounting to around EUR 200 billion).

Le Conseil européen, lors de ses réunions des 11 et 12 décembre 2008, a approuvé un plan de relance de l'économie européenne (PREE) qui prévoit le lancement d'actions prioritaires destinées à accélérer l'ajustement des économies des États membres face aux défis actuels et qui repose sur un effort équivalant au total à environ 1,5 % du PIB de l'Union européenne (soit environ 200 milliards EUR).


The Plan includes immediate budgetary measures amounting to EUR 200 billion, which comprise on the one hand measures at Community level amounting to EUR 30 billion and on the other hand national measures worth EUR 170 billion.

Ce plan inclut des mesures budgétaires immédiates s’élevant à 200 milliards d’euros, qui comprennent, d’une part, des mesures au niveau communautaire, d’une valeur de 30 milliards d’euros, et, d’autre part, des mesures nationales d’une valeur de 170 milliards d’euros.


These thunderous statements aside, the European Parliament – and I welcome this – has now set out to do the practical work and has taken an interest not in communication but in the efforts it can make to effectively combat tax evasion, which is estimated to amount to EUR 200 billion each year. These EUR 200 billion should be compared with the amounts for the recovery plans to help the countries of Europe cope with the crisis; they should be compared with the European Union budget; and they s ...[+++]

Au-delà de ces déclarations tonitruantes, le Parlement européen, et je m’en réjouis, est passé, lui, aux travaux pratiques et s’est intéressé, plutôt qu’à la communication, à la façon dont il pouvait essayer de lutter efficacement contre la fraude fiscale dont on estime qu’elle est évaluable chaque année à 200 milliards d’euros, 200 milliards d’euros qu’il faut rapprocher de ce qu’ont été les montants des plans de relance des pays européens face à la crise, 200 milliards d’euros qu’il faut rapprocher du budget de l’Union européenne, 2 ...[+++]


The European Commission proposes that Member States and the European Union agree on an immediate budgetary impetus amounting to EUR 200 billion.

La Commission européenne propose que les États membres et l’Union européenne s’accordent sur une impulsion budgétaire immédiate s’élevant à 200 milliards d’euros.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amount around eur 200 billion' ->

Date index: 2023-02-01
w