The Employment Insurance Act required that the EI Commission set the premium rate for each year at a level that the Commission considered would, to the extent possible, ensure that there would be enough revenue over a business cycle to pay the amounts authorized to be charged to the EI Account; and maintain relatively stable rates throughout the business cycle.
En vertu de la Loi sur l'assurance-emploi, la Commission de l'assurance-emploi avait la responsabilité de fixer chaque année le taux de cotisation qui, à son avis, permettait le mieux, au cours d'un cycle économique, d'assurer un apport de revenu suffisant pour couvrir les débits autorisés sur le Compte d'assurance-emploi et maintenir une stabilité relative des taux.